Song title | |||
"愛Dee" Official English: Ai Dee | |||
Original Upload Date | |||
Jun.09.2012 | |||
Singer | |||
Hatsune Miku and Megurine Luka | |||
Producer(s) | |||
Mitchie M (music, lyrics) Cotori (co-lyricist) yama_ko (movie) | |||
Views | |||
805,000+ (NN), 2,300,000+ (YT), 39,000+ (SC) | |||
Links | |||
Niconico Broadcast / YouTube Broadcast (official) SoundCloud Broadcast (official) | |||
Description
A popular song by Mitchie M, praised for the clarity of Luka's English, and how natural the usually less realistic VOCALOIDs sound. It achieved high scores in the Vocaloid Weekly Ranking. |
Lyrics
Singer | Color |
---|---|
Miku | Teal |
Luka | Hot Pink |
Both | Brown |
Japanese | Romaji | English |
君の奥に眠る 記憶は遠い夢 | kimi no oku ni nemuru kioku wa tooi yume | Those memories sleeping inside of you, Since they'll make |
叶えるから 忘れないで 愛 Dee | kanaeru kara wasurenai de ai Dee | your distant dream come true. Don't forget your "AiDee" |
Yeah 迫り来る | Yeah semari kuru | Yeah. It's about to happen |
L to the U to the K to the A 場内沸かす僕の style | L to the U to the K to the A jounai wakasu boku no style | L to the U to the K to the A, My style is burnin' up the floor! |
ブンブブブン 発振 my beat, to read to keep your ID! | bunbububun hasshin my beat, to read to keep your ID! | Boom-Boo-Boo-Boom Oscillate my beat, to read to keep your ID! |
Hey lonely boy リアルな自分は ちっぽけなんかじゃない | Hey lonely boy riaru na jibun wa chippoke nanka janai | Hey lonely boy, your real self isn't an insignificant thing |
Hey lonely girl リアルの孤独は 君を強くするから | Hey lonely girl riaru no kodoku wa kimi wo tsuyoku suru kara | Hey lonely girl, since real loneliness will harden your heart... |
今は踊りなよ All night long | ima wa odori na yo All night long | Right now you gotta dance. All night long |
Kick the door, Heat the floor, Magical words (Groovy!)
"スーパーカリフラジリスティックエクスピアリドーシャス" oh! | “supercalifragilisticexpialidocious” oh! | “supercalifragilisticexpialidocious” oh! |
Hey lonely boy 誰にも塞げぬ 君だけの生きる道 | Hey lonely boy dare nimo fusage nu kimi dake no ikiru michi | Hey lonely boy, no one can get in the way of your life! |
Hey lonely girl 誰にも解らぬ 明日の色恐れないで | Hey lonely girl dare nimo wakaranu asu no iro osorenai de | Hey lonely girl, no one knows the color of tomorrow, don't be scared! |
Non-stop ならもう迷わない | Non-stop nara mou mayowa nai | If you wanna go Non-stop, stop hesitating already! |
世界はいつだって こんがらがってるから | sekai wa itsu datte kon gara gatteru kara | Since the world is always messed up like this, |
動かなくちゃ ハート錆びついちゃうね | ugoka nakucha haato sabi tsuichau ne | You gotta move, rust your hearts together OK? |
君の奥に眠る 記憶は遠い夢 | kimi no oku ni nemuru kioku wa tooi yume | Those memories sleeping inside of you, Since they'll make |
叶えるから 忘れないで 愛 Dee | kanaeru kara wasurenai de ai Dee | your distant dream come true. Don't forget your "AiDee" |
遮るブルーの壁 吹き飛ばす音の風 | saegiru buru no kabe fukitobasu oto no kaze | This blue wall that's in the way, Is blown away by the gust of this sound |
さあここから 取り戻そう 愛 Dee | saa koko kara tori modosou ai Dee | Alright, starting now let's get it back, your "AiDee" |
L to the U to the K to the A が tres jolie な MIKU の style | L to the U to the K to the A ga tres jolie na MIKU no style | L to the U to the K to the A is rocking this very pretty Miku-Style |
Beepbebebeep Bababababa Back up set up your ID!
Hey lonely boy 小ちゃなクエスチョンは 自由の扉開く | Hey lonely boy chiccha na kuesuchon wa jiyuu no tobira hiraku | Hey lonely boy, a tiny question opens the door to freedom |
Hey lonely girl 小ちゃなトラブルで 笑顔なくしちゃダメだよ | Hey lonely girl chiccha na toraburu de egao nakushicha dame dayo | Hey lonely girl, tiny troubles shouldn't make you lose your smile |
それが幸せへのステップ | sore ga shiawase e no suteppu | Those are the steps to hapiness! |
メディアの伝言は 不安ばかりだけれど | media no dengon wa fuan bakari da keredo | The mass media only causes anxiety and worry |
焦らないで 好きなムーヴ見せて | asera naide suki na muuvu misete | Don't rush it, show me your favorite move! |
君の奥に眠る 記憶は遠い夢 | kimi no oku ni nemuru kioku wa tooi yume | Those memories sleeping inside of you, Since they'll make |
叶えるから 忘れないで 愛 Dee | kanaeru kara wasurenai de ai Dee | your distant dream come true. Don't forget your "AiDee" |
懐かしい曲の果て 感じた魔法の羽根 | natsukashii kyoku no hate kanjita mahou no hane | At the end of that nostalgic song, I sensed the wings of magic |
その想いが 君だけの 愛 Dee | sono omoi ga kimi dakeno ai Dee | Those feelings, and "AiDee" just for you |
「ルカ!」 | 「Luka!」 | 「Luka!」 |
Add the colors to the big sight before the world turns black and white
don’t let unity cause monotony chante avec moi bring the symphony
wapapapapapapapapa pupudupupudupupu
now hit the dance floor strike your pose so save your ID show it go!
uno dos tres quatro Sing and think okay?
君の奥に眠る ( Keep your style ) 記憶は遠い夢 ( Keep a true smile ) | kimi no oku ni nemuru (Keep your style) kioku wa tooi yume (Keep a true smile) | Those memories sleeping inside of you ( Keep your style ) Since they'll make ( Keep a true smile ) |
叶えるから ( Ah ah yeah ) 忘れないで 愛 Dee ( ID party show and party ) | kanaeru kara (Ah ah yeah) wasurenai de ai Dee (ID party show and party) | your distant dream come true. ( Ah ah yeah ) Don't forget your "AiDee" ( ID party show and party ) |
遮るブルーの壁 吹き飛ばす音の風 | saegiru buruu no kabe fukitobasu oto no kaze | This blue wall that's in the way is blown away by the gust of this sound |
さあここから 取り戻そう 愛 Dee | saa koko kara tori modosou ai Dee | Alright, starting now let's get it back, your "AiDee" |
君の奥に眠る 記憶は遠い夢・・・ | kimi no oku ni nemuru kioku wa tooi yume… | Those memories sleeping inside of you Since They'll make your distant dream… |
懐かしい曲の果て 感じた魔法の羽根 | natsukashii kyoku no hate kanjita mahou no hane | At the end of that nostalgic song, I sensed the wings of magic |
その想いが 君だけの 愛 Dee | sono omoi ga kimi dake no ai Dee | Those feelings, an "AiDee" just for you, yeah |