FANDOM


Zouo no Yokubou
Song title
"憎悪の欲望"
Romaji: Zouo no Yokubou
English: Lust of Hatred
Original Upload Date
Mar.13.2010
Singer
Hatsune Miku
Producer(s)
SHUN (music, lyrics)
Onineko (illust)
Views
98,000+ (NN), 1,800+ (PP)
Links
Niconico Broadcast / piapro Broadcast
YouTube Broadcast (reprint)


LyricsEdit

Japanese Romaji English
空も海も土も貴方もすべて… sora mo umi mo tsuchi mo anata mo subete… Everything: the sky, the sea, the earth, and you…
声も、歌も、全て私の物に… koe mo, uta mo, subete watashi no mono ni… Your voice, your song, all of you…
なってよ… natte yo… Become mine…

綺麗な服、用意してね。 kireina fuku, youi shite ne. Prepare some beautiful clothes for me.
私には及ばないけど。 watashi ni wa oyobanai kedo. Although I'm no match for them.
あの子の服、汚して来て… ano ko no fuku, yogoshitekite… Dirty her clothes for me…
目障りなの、あの白いの… mezawari nano, ano shiroi no… That white color is an eyesore…
踊りましょう、あの子の前… odorimashou, ano ko no mae… Let's dance in front of her…
靴を踏みつけて、転ばせ… kutsu o fumitsukete, korobase… Stamp on her shoes, and trip her…
笑いましょう、憎みましょう… waraimashou, nikumimashou… Let's laugh at her, and let's detest her…
貴方は私だけの物… anata wa watashi dake no mono… Because you are mine and mine alone…

何故…あの子なの? naze… ano ko nano? Why… does it have to be her?
何故…私じゃない… naze… watashi ja nai… Why… can't it be me…?
こんなに傍に居るはずなのに… konna ni soba ni iru hazu na noni… When I'm always by your side…
何故…あの子なの? naze… ano ko nano? Why… does it have to be her?
何故…私じゃない… naze… watashi ja nai… Why… can't it be me…?
こんなに愛してる、私… konna ni aishiteru, watashi… When I love you this much…

空も海も土も貴方もすべて… sora mo umi mo tsuchi mo anata mo subete… Everything: the sky, the sea, the earth, and you…
声も、歌も、全て私の物に… koe mo, uta mo, subete watashi no mono ni… Your voice, your song, all of you…
なってよ… natte yo… Become mine…

美味しいジュース…送りましょう oishii juusu… okurimashou Let's send her… some delicious juice
私の特製のエキス… watashi no tokusei no ekisu… My special essence…
あの子のため、お祝いしましょう… ano ko no tame, oiwai shimashou… Let's celebrate for her…
別れの記念日になるわ… wakare no kinenbi ni naru wa… Because it's going to be the day of her break-up

もう遅いわ… mou osoi wa… It's already too late…
戻れないわ… modorenai wa… We can no longer go back…
貴方は私だけの物… anata wa watashi dake no mono… You are mine and mine alone…
泣かないでね… nakanai de ne… Don't cry, OK…?
喜びなさい… yorokobi nasai… Rejoice…
今夜は抱いてあげるわ… kon'ya wa daite ageru wa… I will hold you tonight…

何故…あの子なの? naze… ano ko nano? Why… does it have to be her?
何故…私じゃない… naze… watashi ja nai… Why… can't it be me…?
こんなに傍に居るはずなのに… konna ni soba ni iru hazu na noni… When I'm always by your side…
何故…あの子なの? naze… ano ko nano? Why… does it have to be her?
何故…私じゃない… naze… watashi ja nai… Why… can't it be me…?
こんなに愛してる、私… konna ni aishiteru, watashi… When I love you this much…

拭いきれない罪深き私の思いは… nuguikirenai tsumibukaki watashi no omoi wa… The guilt from my inerasable, grave sin
燃え上がる憎悪に溺れてしまいそう… moe agaru zouo ni oboreteshimai sou… Feels like it's going to be swallowed up in my burning hatred
絡みつく欲望私を壊してしまう… karamitsuku yokubou watashi o kowashite shimau… My tangled lust is going to break me apart…
止められないのよ… tome rarenai no yo… I can't stop…
殺してよ… koroshite yo… So kill me…

English Translation by Hazuki no Yume

External LinksEdit

Ad blocker interference detected!


Wikia is a free-to-use site that makes money from advertising. We have a modified experience for viewers using ad blockers

Wikia is not accessible if you’ve made further modifications. Remove the custom ad blocker rule(s) and the page will load as expected.