Fandom

Vocaloid Lyrics Wiki

战场之花 (Zhànchǎng zhī Huā)

18,446pages on
this wiki
Add New Page
Comments0 Share
Flower of War
Song title
"战场之花"
Pinyin: Zhàn chǎng zhī Huā
English: Flower of war
Original Upload Date
Jul.20.2012
Singer
Luo Tianyi
Producer(s)
Sya
Views
40,000+
Links
bilibili Broadcast / YouTube Broadcast (reprint, subbed)


LyricsEdit

Chinese Pinyin English
战场之花 绚烂开放 zhànchǎng zhī huā xuànlàn kāifàng Flowers of war, brilliantly bloom
这一切都 无人欣赏 zhè yīqiè dōu wú rén xīnshǎng All of these, are not loved by anyone
最后只能 见证所有的悲伤 zuìhòu zhǐ néng jiànzhèng suǒyǒu de bēishāng In the end, can only witness the sorrow

边境之上 孤独流浪 biānjìng zhī shàng gūdú liúlàng Beyond the border, I wander alone
我想要的 幸福在哪 wǒ xiǎng yào de xìngfú zài nǎ Where is the happiness I desire?
近在咫尺 结果却远在天涯 jìn zài zhǐchǐ jiéguǒ què yuǎn zài tiānyá What I seek lies far away past the horizon

每天都说服自己要保持坚强 měi tiān dōu shuōfú zìjǐ yào bǎochí jiānqiáng Everyday I tell myself to stay strong
习惯牺牲也不能感到彷徨 xíguànle xīshēng yě bùnéng gǎndào fǎnghuáng Even these sacrifices constantly made, I cannot worry about
想机器那样握看被夕阳染成红色的枪 xiàng jīqì nàyàng wòzhe bèi xīyáng rǎn chéng hóngsè de qiāng I've become a machine that wields a red sunset-stained gun
冲上场 chōng shàng chǎng Charge forward!

曾经心中有过许多许许多迷茫 céngjīng xīnzhōng yǒuguò xǔduō xǔduō mímáng My heart had once become filled with confusion and loss
现在已经饱经风霜坚定了信仰 xiànzài yǐjīng bǎo jīng fēngshuāng jiāndìngle xìnyǎng Till now, I've endured this cruel fate that has shaped my unwavering will
不舍弃稚嫰的心 bù shěqì zhìnèn de xīn Not allowing the naïve heart to fade away
最后只有被打败的下场 zuìhòu zhǐyǒu bèi dǎbài de xiàchǎng Will only lead to defeat in the end

无论明天是否还能看见阳光 wúlùn míngtiān shìfǒu hái néng kànjiàn yángguāng Whether or not I'll still be able to see sunlight tomorrow,
也只能够舍弃所有私心向前闯 yě zhǐ nénggòu shěqì suǒyǒu sīxīn xiàng qián chuǎng All I can do is to contain the selfishness and move on
眼前的一切 象征着 生存 还是会带来死亡 yǎnqián de yīqiè xiàngzhēngzhe shēngcún háishì huì dài lái sǐwáng What lies before me that shows hope will surely bring upon death
已没时间再想 yǐ méi shíjiān zài xiǎng There is no more time left to think

昨日同窗 相隔阴阳 zuórì tóngchuāng xiānggé yīnyáng Friends from yesterday have crossed over light into darkness
不是说好 来日方长 búshì shuō hǎo láirìfāngcháng Didn't we promise that we'd be together forever?
如今只在 照片上保留残像 rújīn zhǐ zài zhàopiàn shàng bǎoliú cánxiàng Today's memory of you is preserved only in a photo

牺牲的战士已永远不会说话 xīshēng de zhànshì yǐ yǒngyuǎn bú huì shuōhuà The fallen warriors will never speak a word
付出的努力也会渐渐被遗忘 fùchū de nǔlì yě huì jiànjiàn bèi yíwàng All their efforts will also gradually be forgotten
逝去的生命就来由活着的心来报答 shìqù de shēngmìng jiù lái yóu huózhe de xīn lái bào dá Lost lives are honored by the living
有几会吗 yǒu jī huì mā Is there still a chance?

就算一次一次在危险中受伤 jiùsuàn yīcì yīcì zài wéixiǎn zhōng shòushāng Even if injured again and again in the midst of danger
就算与死神擦肩而过又会怎样 jiùsuàn yǔ sǐ shēn cā jiān érguò yòu huì zěnyàng Even if the god of death crosses my path, then what?
完成再多再好也换不回大家曾经的微笑 wánchéng zài duō zài hǎo yě huán bù huí dàjiā céngjīng de wéixiào No matter what is accomplished, it can't bring back the smiles of the past

舍弃不必要的欢乐愤怒恐慌 shěqì bù bìyào de huānlè fènnù kǒnghuāng Throw away the unnecessary joy, anger, and fear
此时此刻收起破茧而出的锋芒 cǐ shí cǐkè shōu qǐ pò jiǎn ér chū de fēngmáng Sheathe the shining sword
擦干眼角泛起的泪光去把胜利号角吹响 cā gān yǎnjiǎo fàn qǐ de lèi guāng qù bǎ shènglì hàojiǎo chuī xiǎng Wipe away the tears and let the trumpets sound in victory
一切都结束了啊 yīqiè dōu jiéshùle a It's finally over

疲惫的身体掩盖放松的心 píbèi de shēntǐ yǎngài fàngsōng de xīn My exhausted body conceals my relieved heart
请让我作出最后决定 qǐng ràng wǒ zuò chū zuìhòu juédìng Please let me make my final decision...

或许明天就能迎来新的曙光 huòxǔ míngtiān jiù néng yíng lái xīn de shǔguāng Maybe tomorrow can bring about a new beginning
那么就在今日用生命送大家最后一场 nàme jiù zài jīnrì yòng shēngmìng sòng dàjiā zuìhòu yī chǎng Then today, with my life, let me send everyone a final farewell

透过变得粉身碎骨的那扇窗 tòuguò biàn de fěnshēnsuìgǔ de nà shàn chuāng Through the shattered window
是否能看到明天世界的新希望 shìfǒu néng kàn dào míngtiān shìjiè de xīn xīwàng Will I see new hope in the world of tomorrow?
放下失去的曾经去追寻未来的可能性吧 fàngxià shīqù de céngjīng qù zhuīxún wèilái de kěnéng xìng ba Let go of the lost past and pursue a brighter future

双手触碰不到放晴了的天空 shuāngshǒu chù pèng bú dào fàngqíngle de tiānkōng My hands can't reach the clear blue sky
意识离去感受不到周围的芬芳 yìshí lí qù gǎnshòu bú dào zhōuwéi de fēnfāng I can no longer feel the fragrance around
请代替我在和平之后去感受久违的光芒 qǐng dàitì wǒ zài hépíng zhīhòu qù gǎnshòu jiǔwéi de guāngmáng Please enjoy the light for me once I'm gone
不再去想过往 bú zài qù xiǎng guòwǎng Don't think about the past

我仿佛看到了身下开满了鲜花 wǒ fǎngfú kàn dàole shēn xià kāi mǎnle xiānhuā I thought I saw, under me,
在战场上怒放 zài zhàn chǎng shàng nùfàng the battlefield was filled with flowers in full bloom...

English Translation by ScarletCrescent

Ad blocker interference detected!


Wikia is a free-to-use site that makes money from advertising. We have a modified experience for viewers using ad blockers

Wikia is not accessible if you’ve made further modifications. Remove the custom ad blocker rule(s) and the page will load as expected.