FANDOM


Haruiro-sepia
Song title
"春色セピア"
Romaji: Haruiro Sepia
English: Spring-Colored Sepia
Original Upload Date
Dec.30.2015
Singer
Hatsune Miku
Producer(s)
Okame-P (music, lyrics)
528 (illust)
Views
3,900+
Links
Niconico Broadcast / YouTube Broadcast (reprint, subbed)


LyricsEdit

Japanese Romaji English
春色の想い奏で haruiro no omoi kanade Come, play the melody of your spring-colored reverie,
それは長い過去 sore wa nagai kako for that is the length of the past
君らの足跡だよ kimira no ashiato da yo upon which you’ve left your footprints.

そこにある君の意識 soko ni aru kimi no ishiki The moment when your conscious minds
混ざり合う時 止まらない mazariau toki tomaranai blend with the past, it’ll go on nonstop.
春色の別れは haruiro no wakare wa The partings in the shade of spring
未来への道筋 mirai e no michisuji are the very roads that lead you to the future.

懐かしいその思い出 natsukashii sono omoide Those nostalgic memories,
君の志しが共に kimi no kokorozashi ga tomo ni together with your aspirations,
春色の出会いが haruiro no deai ga and the new encounters in the shade of spring
その心に咲く sono kokoro ni saku shall bloom in your hearts.

春が来たよ haru ga kita yo Spring has come.
別れと出会いの時が wakare to deai no toki ga So has the time for partings and meetings.

春が来たよ haru ga kita yo Spring has come;
未来が生まれる季節 mirai ga umareru kisetsu the season that marks the beginning of the future.
帰れない kaerenai You can’t return to it.

春が来たよ haru ga kita yo Spring has come.
別れと出会いの時が wakare to deai no toki ga So has the time for partings and meetings.

過去と未来 kako to mirai The past, and the future.
君らの春色セピア kimira no haruiro sepia They are your spring-colored sepia.
帰れな――― kaerena― You can’t retur―

English Translation by Hazuki no Yume

External LinksEdit

Ad blocker interference detected!


Wikia is a free-to-use site that makes money from advertising. We have a modified experience for viewers using ad blockers

Wikia is not accessible if you’ve made further modifications. Remove the custom ad blocker rule(s) and the page will load as expected.