Vocaloid Lyrics Wiki
Advertisement
Toki no Owari
Song title
"時の終わり"
Romaji: Toki no Owari
English: The End of Time
Original Upload Date
August 3, 2008
Singer
Hatsune Miku
Producer(s)
kous (music, lyrics)
Buchiko (illustration)
Views
26,000+
Links
Niconico Broadcast


Lyrics[]

Hazuki no Yume has requested past usages of her translations to be removed. We would normally respect the author's wishes to remove their work. However, given the circumstances under which the request was made, the fact that she previously gave us explicit permission to use her translations (see also Good faith), and the best interest of the fandom, we have decided against removing the translations and only replacing those where another translation of sufficient quality is available. If you have found such a translation, please replace this one or leave a comment with a link to that translation so another editor can replace it.

Japanese Romaji English
あの日君と僕は ano hi kimi to boku wa Where were we that day,
此処で何を誓ったの? doko de nani o chikatta no? And what did we promise to each other?
空みたらいつもよりも晴れた夜空 sora mitara itsumo yori mo hareta yozora The night sky looked much clearer than usual.

いつものとこ itsumo no toko Let’s meet
また mata Again
会おうね aou ne At our usual place.
さよならして家に帰る sayonara shite uchi ni kaeru We’ll say goodbye to each other, then we’ll head home.

でもほんとは言わなきゃいけない demo honto wa iwanakya ikenai But the truth is, I’ve got to say
『さよなら』 “sayonara” “Farewell.”

きみのこと 嫌いな訳じゃない kimi no koto kirai na wake ja nai It’s not that I’ve come to dislike you;
少しだけ君から離れてみたかっただけ sukoshi dake kimi kara hanarete mitakatta dake I just wanted to put a little distance between us.

いつもと違う僕の仕草に気がついていれば itsumo to chigau boku no shigusa ni ki ga tsuite ireba If you had noticed how I was acting different from usual,
さよならしなくても良かった sayonara shinakute mo yokatta I wouldn’t have had to say goodbye.
君の事は忘れないよ kimi no koto wa wasurenai yo I won’t forget about you.
いつまでたってもココロの中に itsu made tatte mo kokoro no naka ni You’ll forever stay in my heart.

嘘で塗り固めた僕の気持ちを打ち明けるよ uso de nurikatameta boku no kono kimochi o uchiakeru yo I’ll tell you my true feelings–the same ones I coated with a thick layer of lies.
でもほんとはまだ躊躇ってる demo honto wa mada tameratteru But to be honest, I’m still hesitating.
『バイバイ』 “baibai” “Bye bye.”

別れ際 wakaregiwa You start crying
君が泣くから kimi ga naku kara When we part,
あと少しだけそばに居てあげるから ato sukoshi dake soba ni ite ageru kara So I’ll stay with you, for just a little longer.

籠の中の鳥みたい kago no naka no tori mitai I’m like a bird in a cage.
そんなに縛り付けたい? sonna ni shibaritsuketai? Are you that desperate to keep me with you?
分かってくれないから wakatte kurenai kara Since you wouldn’t understand me,
終わりにしよう owari ni shiyou Let’s put an end to this.
忘れないから wasurenai kara You will
いつまでたっても itsu made tatte mo forever be
ココロの中に… kokoro no naka ni… In my heart…

English translation by Hazuki no Yume

External Links[]

Unofficial[]

Advertisement