! | This page still needs to be checked and edited to conform to the new guidelines.
Please have patience while we work to complete the page. For a list of changes that need to be made, please see here. Note that some of the page components may be missing/broken while this template is still up. |
! |
Song title | |||
"来世デ逢イマショウ ~狂愛開発コードネーム関ヶ原~" Romaji: Raise de Aimashou ~Kyou Ai Kaihatsu Koodoneemu Sekigahara~ English: Let's Meet in the Next World ~Mad Love Development Codename Sekigahara~ | |||
Original Upload Date | |||
September 15, 2012 | |||
Singer | |||
Hatsune Miku and IA | |||
Producer(s) | |||
wakaG, SOE (music, lyrics) Mienohito (video) Tsurudome (illustration) | |||
Views | |||
210,000+ | |||
Links | |||
Niconico Broadcast / YouTube Broadcast (reprint, subbed) | |||
Description
|
Lyrics[]
Japanese | Romaji | English |
浮世の華よ 乱れて咲いて | ukiyo no hana yo midarete saite | Flowers of the fleeting world, disorderly bloom |
あなたあなた好きでありんす | anata anata suki de arinsu | I love you, you |
絡み合う指 月夜の契り | karami au yubi tsukiyo no chigiri | Our entwined fingers, a moonlit night's promise |
またライララ来世デ逢イマショウ | mata rai rara raise de aimashou | Let's Meet in the Next World |
狂愛開発コードネーム関ヶ原 | kyou ai kaihatsu koodo neemu sekigahara | Mad Love Development, Codename Sekigahara |
東軍・西軍 戦は人の性 | tōgun seigun ikusa wa hito no saga | Eastern army western army, war is human nature |
ハラリハラリ散る命 | harari harari chiru inochi | Lives gently, gently dying noble deaths |
届け届け儚き声 | todoke todoke hakanaki koe | Reach, reach your transient voice |
二人交わらぬ運命ならば | futari majiwara nu michi naraba | If our fate is to never meet, |
いっそあなたの刃で貫いて | isso anata no yaiba de tsuranui te | I would rather be pierced with your blade |
浮世の華よ 乱れて咲いて | ukiyo no hana yo midarete saite | Flowers of the fleeting world, disorderly bloom |
あなたあなた好きでありんす | anata anata suki de arinsu | I love you, you |
絡み合う指 月夜の契り | karami au yubi tsukiyo no chigiri | Our entwined fingers, a moonlit night's promise |
またライララ来世デ逢イマショウ | mata rai rara raise de aimashou | Let's Meet in the Next World |
合縁奇縁 運命の悪戯 | aien kien unmei no itazura | Strangely but happily united, a prank of fate |
切り合い刺し合い はたまた愛し合い | kiri ai sashi ai hatamata aishi ai | Crossing swords, stabbing each other or loving each other |
ポロリポロリ散る涙 | porori porori chiru namida | Spilling, spilling, scattering tears |
響け響けアナタの胸 | hibike hibike anata no mune | Resound, resound, your breast |
いつかこんな日が来る事 | itsuka konna hi ga kuru koto | That such a day would someday come, |
分かっていたとしても・・・きっと愛していた | wakatte ita to shitemo ... kitto aishite ita | even if I knew it... I definitely loved you |
浮世の華よ 乱れて咲いて | ukiyo no hana yo midarete saite | Flowers of the fleeting world, disorderly bloom |
あなたあなた好きでありんす | anata anata suki de arinsu | I love you, you |
恋は泡沫 夢幻の如く | koi wa utakata mugen no gotoku | Our entwined fingers, a moonlit night's promise |
またライララ来世デ逢イマショウ | mata rai rara raise de aimashou | Let's Meet in the Next World |
浮世の華よ 乱れて咲いて | ukiyo no hana yo midarete saite | Flowers of the fleeting world, disorderly bloom |
あなたあなた好きでありんす | anata anata suki de arinsu | I love you, you |
絡み合う指 月夜の契り | karami au yubi tsukiyo no chigiri | Our entwined fingers, a moonlit night's promise |
またライララ来世デ逢イマショウ | mata rai rara raise de aimashou | Let's Meet in the Next World |
浮世の華よ 乱れて咲いて | ukiyo no hana yo midarete saite | Flowers of the fleeting world, disorderly bloom |
あなたあなた好きでありんす | anata anata suki de arinsu | I love you, you |
恋は泡沫 夢幻の如く | koi wa utakata mugen no gotoku | Love is transient, the same as an illusion |
またライララ来世デ逢イマショウ | mata rai rara raise de aimashou | Let's Meet in the Next World |
またライララ来世デ逢イマショウ | mata rai rara raise de aimashou | Let's Meet in the Next World |
またライララ来世デ逢イマショウ | mata rai rara raise de aimashou | Let's Meet in the Next World |
English translation by Coleena Wu
External links[]
- piapro - Offvocal (normal key)
- piapro - Offvocal (Male key - high)
- piapro - Offvocal (Male key - normal)
- piapro - Offvocal (Male key - low)