FANDOM


Tokyo Aquarium
Song title
"東京アクアリウム"
Romaji: Toukyou Akuariumu
English: Tokyo Aquarium
Original Upload Date
Jun.18.2014
Singer
Hatsune Miku
Producer(s)
Waka (music, lyrics)
Nou (illustration)
Futami Shu (movie)
Views
63,000+ (NN), 99,000+ (YT)
Links
Niconico Broadcast / YouTube Broadcast
YouTube Broadcast (reprint, subbed)


LyricsEdit

Japanese Romaji English
明日に希望なんて失い Asu ni kibou nante nai No hope for tomorrow
生きてく意味なんて亡い Ikiteku imi nante nai No real reason to keep on living
枕潰して潜る Makura tsubushite moguru Just gonna dive into
布団の中の COSMO Futon no naka no COSMO the COSMO of my pillows

未来なんて興味失い Mirai nante kyoumi nai No interest in the future
ただ吸って吐く人生(ライフ) Tada sutte haku raifu Just living on by breathing in and out
息苦しくて覚めた Ikigurushikute sameta Having a hard time breathing, I suddenly woke up
宇宙(そら)から顔を出した Sora kara kao o dashita And poked my face out into the sky

ノイズに埋もれるメロディー Noizu ni umoreru merodii A melody buried in the noise
胸につめた祈望の音(ね)は Mune ni tsumeta kibou no ne wa the sound of a long forgotten wish
夜の海の中に消える Yoru no umi no naka ni kieru dissapears into the sea in the dead of night
壊れかけの蓄音機(フォノグラフ) Koware kake no fonogurafu not to be heard of again like an old gramophone

元気でやってますか  Genki de yattemasu ka It's been quite a while now,
もう随分経つけれど Mou zuibun tatsu keredo but are you doing well?
こちらは暑いもので  Kochira wa atsui mono de It's really warm over here,
海に沈んでく太陽 Umi ni shizundeku taiyou The sun setting over the horizon

君は幸せですか  Kimi wa shiawase desu ka Are you happy?
こちらは幸せですとか Kochira wa shiawase desu toka I guess I'm doing alright
無言のポスト見つめ  Mugon no posuto mitsume The lie squeezes my throat,
嘘で首を絞めつけた Uso de kubi o shime tsuketa as I stare silently at a voiceless mailbox

弾け消えていくメロディー Hajike kiete iku merodii This blasting, slowly disappearing melody,
胸につめた祈望の音(ね)を Mune ni tsumeta kibou no ne o the sound of a long forgotten wish,
雫の数だけ奏でて Shizuku no kazu dake kanadete being sung by a music box
言の葉 湖(うみ)のオルゴール Koto no ha umi no orugooru that's only played by beads of water

奏でた音(ね)に気づいて Kanadeta ne ni kizuite Please listen to the sound of my song
梳(す)くいあげて欲しいの Sukui agete hoshii no I want you to listen to it
君の息の音色を Kimi no iki no neiro o I want to talk to you,
早く注いで欲しいの Hayaku sosoide hoshii no to be closer to you

残りわずかになるメロディー Nokori wazuka ni naru merodii Praying day by day
胸につめた祈望の音(ね)を Mune ni tsumeta kibou no ne o that even a small piece of this melody,
ひとつひとつを願っては Hitotsu hitotsu o negatte wa of this cold and forgotten wish,
「君に届きますように」 "Kimi ni todokimasu you ni" will eventually reach you

ありがとう 繰り返すメロディー Arigatou kurikaesu merodii Thank you, little repeating melody
胸につめた祈望の音(ね)を Mune ni tsumeta kibou no ne o for playing this forgotten wish of mine,
すべて奏で尽くしたら Subete kanade tsukushitara playing it as hard as you possibly could,
宇宙(そら)のユメに消えていく Sora no yume ni kiete iku as you disappear into the starry night sky

English translation by FreedomT1 subs

External LinksEdit

Ad blocker interference detected!


Wikia is a free-to-use site that makes money from advertising. We have a modified experience for viewers using ad blockers

Wikia is not accessible if you’ve made further modifications. Remove the custom ad blocker rule(s) and the page will load as expected.