FANDOM


Tokyo Planetarium
Song title
"東京プラネタリウム"
Romaji: Toukyou Puranetariumu
English: Tokyo Planetarium
Original Upload Date
Dec.22.2014
Singer
Hatsune Miku V3 Sweet
Producer(s)
Waka (music, lyrics)
Nou (illust)
Views
32,000+ (NN), 25,000+ (YT)
Links
Niconico Broadcast / YouTube Broadcast


LyricsEdit

Japanese Romaji English
僕の足音が boku no ashioto ga I try to match
2つ重なって futatsu kasanatte Your rhythm,
君の刻むリズム kimi no kizamu rizumu Slowly gettig
寄り添っていくの yorisotte iku no More in tune

街に降り積もる machi ni furitsumoru The sky is decorated
星のデコレーション hoshi no dekoreeshon With stars
伝えられなかった tsutaerarenakatta I scatter these feelings of mine in the night sky,
気持ちを宇宙(そら)に蒔く kimochi o sora ni maku These feelings I couldn’t tell you

好きだよって言えなくって suki da yo tte ienakutte I couldn’t say “I love you”,
時間(とき)に流れるメロディー toki ni nagareru merodii A melody lost in the flow of time,
僕の声は届かず波に消えていく boku no koe wa todokazu nami ni kiete iku My voice disappears in its waves, unheard
逢いたいって零したら aitai tte koboshitara It feels like this dream would fall apart
ユメ醒めてしまいそうで yume sameteshimai sou de If I were to say I want to see you
眠れぬ夜の海を彷徨う nemurenu yoru no umi o samayou So I’ll keep roaming around this dream town

光る銀世界 hikaru ginsekai A carpet of stars
星のカーペット hoshi no kaapetto Shine over this snowscape
ユメを奏でてた yume o kanadeteta An astronaut
アストロノート asutoronooto Trying to send forth their hopes

船は壊れてさ fune wa kowaretesa My true feelings
暗闇漂って kurayami tadayotte Can’t seem to get through to you,
君の住む街へ kimi no sumu machi e As if they’re drifting
音色届きそうにない neiro todoki sō ni nai In the darkness of space

好きだよって伝えようと suki da yo tte tsutae you to I’ve tried so many times to say I love you,
何度も消したメロディー nando mo keshita merodii But my melody just gets erased
遭難した想いはどこを彷徨う sounan shita omoi wa doko o samayou The pain dances around somewhere in my mind
逢いたいって想うほど aitai tte omou hodo The more I want to see you,
募る気持ちの渦 tsunoru kimochi no uzu The more these feelings swirl inside me
ノイズ飲まれ深く沈んでいくの noizu nomare fukaku shizunde iku no Only to be swallowed up by the noise and sink even deeper inside

音に溢れ oto ni afure I feel like
光に満ちていた hikari ni michite ita I can jump higher in this dream town
ユメが舞う街 yume ga mau machi Overflowing with
高く翔べる気がした takaku toberu ki ga shita Sounds and bright lights
誰も知らない星を掴みたくて dare mo shiranai hoshi o tsukamitakute I want to grab a star that no one’s seen
壊れかけの水槽を飛び出した kowarekake no suisou o tobidashita And so I leaped out towards it

好きだよって言えなくって suki da yo tte ienakutte I remember the melody of
あの日のメロディー読み返す ano hi no merodii yomikaesu How I couldn’t say I loved you that day
ありがとうって素直に言えずに後悔 arigatou tte sunao ni iezu ni koukai I regret I couldn’t honestly say thank you.
星掴んで君にあげたら hoshi tsukande kimi ni agetara So I thought if I caught
喜んでくれると思って yorokonde kureru to omotte And gave you a star you’d be happy
でももう渡せそうにないや demo mou watase sou ni nai ya But it looks like I can’t give it to you anymore,
ごめんね gomenne I’m sorry

街に降り積もる machi ni furitsumoru The sky is decorated
星のデコレーション hoshi no dekoreeshon With stars
伝えられなかった tsutaerare nakatta I scatter these feelings of mine in the night sky,
気持ちを宇宙に蒔く kimochi o sora ni maku These feelings I couldn’t tell you…

English Translation by FreedomT1

External LinksEdit

Ad blocker interference detected!


Wikia is a free-to-use site that makes money from advertising. We have a modified experience for viewers using ad blockers

Wikia is not accessible if you’ve made further modifications. Remove the custom ad blocker rule(s) and the page will load as expected.