FANDOM


Ripple
Song title
"波紋"
Romaji: Hamon
English: Ripple
Original Upload Date
Jan.29.2013
Singer
Nekomura Iroha and Yuzuki Yukari
Producer(s)
Peperon-P (music, lyrics)
Mikuriya Wata (illust)
Views
112,000+
Links
Niconico Broadcast


Japanese, Romaji and English TranslationEdit

Japanese Romaji English
叶わない願いの中で Kanawanai negai no naka de So that the path I believed in
信じた軌跡が Shinjita kiseki ga Inside of a wish that would never come true
いつか世界の波紋になるよう Itsuka sekai no hamon ni naru you Will someday become a ripple in the world
全てを伝えていく Subete wo tsutaete iku I will tell you everything

何のために 唄を紡ぐ? Nan no tame ni uta wo tsumugu? For what purpose do I weave a song?
輝きはもう空に消えた Kagayaki wamou sora ni kieta The glow has already disappeared from the sky
君の瞳は何も映さない Kimi no hitomi wa nani mo utsusanai Your eyes do not reflect anything
それでも明日を待っているの Sore demo asu wo matteiru no But still, you wait for tomorrow

嘆きの調べをここに残そう Nageki no shirabe wo koko ni nokosou Let's leave a song of grief behind here
君がいま痛みを Kimi ga ima itami wo So that you won't forget
忘れないように Wasurenai you ni The pain you feel right now

心の片隅にそっと Kokoro no katasumi ni sotto The emotions hidden away
隠していた想いが Kakushiteita omoi ga In a corner of my heart
何気なく消えてゆく時 Nanige naku kiete yuku toki When they unintentionally disappear
哀しみが始まる Kanashimi ga hajimaru The sadness will begin

叶わない願いの中で Kanawanai negai no naka de So that the path I believed in
信じた軌跡が Shinjita kiseki ga Inside of a wish that would never come true
いつか世界の波紋になるよう Itsuka sekai no hamon ni naru you Will someday become a ripple in the world
全てを伝えていく Subete wo tsutaete iku I will tell you everything

始まりと 終わりなんて hajimari to owari nante Beginnings and endings
譲られてゆくものでしかない Yuzurete yuku mono de shika nai Will eventually yield

二つを繋ぐ 弱い線(ライン)で Futatsu wo tsunagu yowai RAIN de The two are connected with a weak line
君がいま誰かを Kimi ga ima dareka wo If, right now
救えるならば Sukueru naraba You can save someone

高く空を仰ぐような Takaku sora wo aogu you na Look up at the high sky
君の真実は Kimi no shinjitsu wa Your truth will
彷徨う心に灯って Samayou kokoro ni tomotte Burn within your wandering heart
哀しみ打ち破る Kanashimi uchiyaburu And defeat the sadness

もう流れないはずだった Mou nagarenai hazu datta The hot drops
熱い雫から Atsui shizuku kara That shouldn't have been able to flow again
いつか世界の波紋が起きて Itsuka sekai no hamon ga okite Eventually make a ripple in the world
全てを繋いでゆく Subete wo tsunaide yuku And connect everything

心の片隅にそっと Kokoro no katasumi ni sotto The emotions hidden away
隠していた想いは Kakushiteita omoi wa In a corner of my heart
本当の強さに出会って Hontou no tsuyosa ni deatte Met with true strength
未来を創ってゆく Mirai wo tsukutte yuku And began to shape the future

叶わない願いの中で Kanawanai negai no naka de So that the path I believed in
信じた軌跡が Shinjita kiseki ga Inside of a wish that would never come true
いつか世界の波紋になるよう Itsuka sekai no hamon ni naru you Will someday become a ripple in the world
全てを伝えていく Subete wo tsutaete iku I will tell you everything

English Translation by ArcCosine

External linksEdit

Ad blocker interference detected!


Wikia is a free-to-use site that makes money from advertising. We have a modified experience for viewers using ad blockers

Wikia is not accessible if you’ve made further modifications. Remove the custom ad blocker rule(s) and the page will load as expected.