FANDOM


Shin'en ni Nemuru
Song title
"深淵に睡る"
Romaji: Shin'en ni Nemuru
English: Sleeping in the Abyss
Original Upload Date
Nov.8.2014
Singer
GUMI
Producer(s)
Shikemoku (music)
那伽 (lyrics)
ハイスピード藤森 (illustration)
Baketsu (movie)
Views
5,000+
Links
Niconico Broadcast / YouTube Broadcast (reprint)


LyricsEdit

Japanese Romaji English
そっと閉じられたふたつの目をまだまだ開けずに Sotto tojirareta futatsu no me o mada mada hirakezu ni Still unopening my two eyes, that were gently closed
きっと見ないふりをしていただけだと今なら言える Kitto minai furi o shite ita dake da to ima nara ieru I had surely, just been pretending not to see, I can say that now

腐る身が 全てを汚し Kusaru mi ga subete o yogoshi My rotting body, pollutes all
君の色さえも 連れて行くのなら Kimi no iro sae mo tsurete iku no nara If it(I)will take along even your color too, then
逃げてほしい 見捨ててほしい Nigete hoshii misutete hoshii I want you to run away, I want you to abandon me
忘れてほしい 殺してほしい Wasurete hoshii koroshite hoshii I want you to forget me, and I want you to kill me

息を止め沈む この身を何処か遠くへそっと葬ってよ Iki o tome shizumu kono mi o dokoka tooku e sotto houmutte yo stopping my breathing, I sink, gently bury this body of mine off somewhere far away
君の色を忘れないよう 今、思い出の中 眠りにつこう Kimi no iro o wasurenai you ima, omoide no naka nemuri ni tsukou So as not to forget your colour, now, within my memories I’ll drift into sleep

ずっと同じ日を過ごすのだと思っていたけれど Zutto onaji hi o sugosu no da to omotte ita keredo I thought we’d always spend the same days together but,
ちょっと私だけ早めに死が迎えに来たようだ Chotto watashi dake hayame ni shi ga mukae ni kita you da Seems death came for me alone, a little ahead of time

指の先 斑(まだら)に染まり Yubi no saki madara ni somari My finger tips, dyed in speckles
触れることさえも 許されないなら Fureru koto sae mo yurusarenai nara If even touching you won’t be forgiven then
去ってほしい 見ないでほしい Satte hoshii minaide hoshii I want you to leave me, I don’t want you to look at me
恨んでほしい 殺してほしい Urande hoshii koroshite hoshii I want you to resent me, I want you to kill me

息が絶え溶ける この身を君に 知らせずそっと葬ってよ Iki ga tae tokeru kono mi o kimi ni shirasezu sotto houmutte yo My breath dies out, melts away, softly bury this body of mine, without you knowing of it
どうか君の胸の中で まだ、綺麗なままで生きていたい Douka kimi no mune no naka de mada, kirei na mama de ikite itai I want to live on, still beautifully, within your heart

なんて最期にわがままを言わせてほしいの Nante saigo ni wagamama o iwasete hoshii no …or something. In my last moments, I want you to let me be a little selfish

届かない君に 届かない君に Todokanai kimi ni todokanai kimi ni To you I can’t reach, To you I can’t reach;
「さよなら」 "Sayonara" “Goodbye”

息を止め沈む この身を何処か遠くへそっと葬ってよ Iki o tome shizumu kono mi o dokoka tooku e sotto houmutte yo stopping my breathing, I sink, gently bury this body of mine off somewhere far away
君の色を忘れないよう 今、思い出の中 眠りにつこう Kimi no iro o wasurenai you ima, omoide no naka nemuri ni tsukou So I won’t forget your colour, now, within my memories I’ll sink into sleep

English translation by Forgetful Subs

External LinksEdit

Ad blocker interference detected!


Wikia is a free-to-use site that makes money from advertising. We have a modified experience for viewers using ad blockers

Wikia is not accessible if you’ve made further modifications. Remove the custom ad blocker rule(s) and the page will load as expected.