Vocaloid Lyrics Wiki
Register
Advertisement
Reality Nonfiction
Song title
"現実ノンフィクション"
Romaji: Genjitsu Nonfikkushon
English: Reality Nonfiction
Original Upload Date
March 1, 2016
Singer
Fukase
Producer(s)
MIRAISONIC (music, lyrics)
Mizutani Gaga (illustration)
Views
100,000+
Links
Niconico Broadcast / YouTube Broadcast (reprint, subbed)


Lyrics

Japanese Romaji English
探している現状での解決策 sagashiteiru genjou de no kaiketsusaku The solution I'm searching for in the status quo
決め事ばっかこの世界に kimegoto bakka kono sekai ni in this world that's simply taken for granted
自分を重ねて jibun o kasanete keeps going through my head

滑り込んで手にした物は suberikonde te ni shita mono wa What slipped into my hands
色んな顔している嘘つき機械 ironna kao shite iru usotsuki kikai is a two-faced liar machine
マニュアル通りまた笑う manyuarudoori mata warau Following the manual, I laugh again
ループしてくこの日々の中 ruupu shiteku kono hibi no naka In these days that keep on looping,
もういっそさ mou isso sa I'd rather

存在はフィクション その位でいいさ sonzai wa fikushon sono kurai de ii sa have my existence be fiction, that much is all I need
この目瞑って kono me tsumutte I'll close my eyes
絶妙な距離感で触れて もう一回 zetsumyouna kyorikan de furete mou ikkai and feel with that amazing sense of emotion distance once again
フラッシュバックしている過去には furasshu bakku shite iru kako ni wa in the past flashing back to me,
手を振ってバイバイ te o futte baibai I wave goodbye,
嘘偽りない嘘で 自分隠して uso itsuwari nai uso de jibun kakushite covering myself in white lies

飽きもせず理想を語ったって aki mo sezu risou o katattatte No matter how much I talk about my unwavering ideal,
そのギャップでまた落ち込む sono gyappu de mata ochikomu I  fall into depression again within that gap
余計な感情捨て去って yokeina kanjou sutesatte Abandoning any unnecessary feelings,
そろそろ疲れてきた頃に 効果的な sorosoro tsukaretekita koro ni kouka tekina when I get tired soon, I'll separate

現実はフィクション ここで区切って genjitsu wa fikushon koko de kugitte a successful reality and fiction right here
新たな世界 嫌いなものは嫌いなままで aratana sekai kiraina mono wa kiraina mama de In a new world, as long as the things I hate stay despised,
予想外の事態はこない そんなの常識 yosougai no jitai wa konai sonna no joushiki no unforeseen situations will arise
中途半端になったら最後 希望もない chuutohanpa ni nattara saigo kibou mo nai If that kind of common sense becomes half-baked, I won't even have a last hope

存在はフィクション その位でいいさ sonzai wa fikushon sono kurai de ii sa All I need is for my existence to be fiction
この目瞑って kono me tsumutte I'll close my eyes
絶妙な距離感で触れて もう一回 zetsumyouna kyorikan de furete mou ikkai and feel with that amazing sense of emotion distance once again
フラッシュバックしている過去には furasshu bakku shiteiru kako ni wa in the past flashing back to me,
手を振ってバイバイ te o futte baibai I wave goodbye,
嘘偽りない嘘で 自分隠して uso itsuwari nai uso de jibun kakushite covering myself in white lies

English translation by TsunaguSubs

External Links

Advertisement