Fandom

Vocaloid Lyrics Wiki

砂漠のBLUEBIRD (Sabaku no BLUEBIRD)

16,848pages on
this wiki
Add New Page
Comments0 Share
Desert Bluebird
Song title
"砂漠のBLUEBIRD"
Romaji: Sabaku no Burubado
English: Desert Bluebird
Original Upload Date
Jul.9.2010
Singer
Kagamine Len
Kagamine Rin (backup)
Producer(s)
Akuno-P(music, lyrics)
Yuurin (illustrations)
Views
100,000+
Links
Niconico Broadcast / YouTube Broadcast (reprint)


LyricsEdit

Japanese Romaji English
砂の中 埋もれた世界 Suna no naka umoreta sekai In a world buried in the sands,
僕らは探しているんだ 青い鳥 bokura wa sagashite irun da aoi tori we are searching for the blue bird.

辛くても 君と一緒なら tsurakute mo kimi to issho nara No matter how difficult, as long as I'm with you,
きっと乗り越えられる kitto norikoe rareru surely we will overcome any trouble we face.

文明の滅んだこの世界 Bunmei no horonda kono sekai In this world with its civilization destroyed,
僕ら兄妹の前に現れた老婆の頼みごと bokura kyoudai no mae ni arawareta rouba no tanomi goto a granny appeared before my little sister and me,
「世界を救うための青い鳥 "sekai o sukuu tame no aoi tori imploring us to seek out the blue bird
見つけ出してほしい」 mitsuke dashite hoshii" in order to save this world.

それは砂漠の BLUE BIRD Sore wa sabaku no blue bird It's supposedly a desert blue bird.
突然委ねられた世界の行く末 totsuzen yudanerareta sekai no yukusue Suddenly we had been entrusted with the fate of the entire world.
車に希望を詰め込んで kuruma ni kibou o tsume konde Having loaded our car full with hope and faith,
僕達の旅が始まった bokutachi no tabi ga hajimatta we began our journey.

青い鳥 それは伝説 Aoi tori sore wa densetsu The blue bird is a legend,
あらゆる願いを叶えてくれる奇跡 arayuru negai o kanaete kureru kiseki a miracle said to grant all and every wish.
長い旅 僕らは見つけた nagai tabi bokura wa mitsuketa After a long journey, we finally discovered
青い鳥の居場所 aoi tori no ibasho the blue bird's whereabouts.

崩れかけた巨大な建物 Kuzure kaketa kyodai na tatemono With the huge building crumbling onto them,
決して踏み入れてはいけないと 恐れている人々 kesshite fumiirete wa ikenai to osorete iru hitobito the people were all too scared to set their feet into it.
躊躇する僕の為に君は chucho suru boku no tame ni kimi wa As I was still hesitating about whether to enter,
一人で駆け出した hitori de kake dashita you swiftly ran into it for my sake.

何か起きればいつも僕の Nanika okire ba itsumo boku no Oh sister, you used to always tremble in fear behind me
背中で震えていた怖がりな妹 senaka de furuete ita kowagari na imouto no matter what was happening.
心に勇気を詰め込んで kokoro ni yuuki o tsume konde But now, with courage gathered in your heart,
君は建物に入っていく kimi wa tatemono ni haitteku you are about to enter that building.

砂の中 埋もれた世界 Suna no naka umoreta sekai In a world buried in the sands,
君は見つけ出したんだ 青い鳥 kimi wa mitsuke dashitan da aoi tori you have sought out the blue bird.
腕の中 目を閉じている君 ude no naka me o tojite iru kimi In my arms, with your eyes shut,
もう目覚めることはない mou mezameru koto wa nai you will never wake up again.

「核」で汚染されていた施設 "Kaku" de osen sarete ita shisetsu In this facility plagued with radioactive contamination,
失ったものはあまりにも大きい ushinatta mono wa amari ni mo ookii what I had lost was way too precious to me,
僕は青い鳥に願った boku wa aoi tori ni negatta so there I made my wish to the blue bird.

君は再び目を覚ます Kimi wa futatabi me o samasu As you slowly opened your eyes again,
青い鳥はどこかへ消え去った aoi tori wa dokoka e kiesatta the blue bird disappeared into somewhere else.

君と僕 歩いたその先 Kimi to boku aruita sono saki Ahead of what we had journeyed through,
辿りついた世界の果て tadori tsuita sekai no hate was the boundary line of the world.
そこには青くて広い… soko ni wa aokute hiroi There, was an ocean,
海があった umi ga atta blue and vast...

全てはこれから始まるんだ Subete wa kore kara hajimarun da Everything will actually start from here,
自分たちの手で世界を作りなおすんだ jibuntachi no te de sekai o tsukuri naosun da as we must rebuild this world with our own hands.
辛くても 君と一緒なら tsurakute mo kimi to issho nara No matter how difficult, as long as I'm with you,
きっと乗り越えられる kitto norikoe rareru surely we will overcome any trouble we face.

砂漠の青い鳥(DESERT BLUE BIRD) Desert Blue Bird Desert Blue Bird,
それは奇跡 sore wa kiseki it is a miracle.

English Translation by animeyay

External LinksEdit

  • @wiki - Hatsune Miku Wiki Page

Ad blocker interference detected!


Wikia is a free-to-use site that makes money from advertising. We have a modified experience for viewers using ad blockers

Wikia is not accessible if you’ve made further modifications. Remove the custom ad blocker rule(s) and the page will load as expected.