FANDOM


As God Says
Song title
"神様の云う通り"
Romaji: Kamisama no Iu Toori
English: As God Says
Original Upload Date
Mar.27.2013
Singer
GUMI
Producer(s)
Nishizawasan-P (music, lyrics)
Bete (illustration, movie)
Views
250,000+
Links
Niconico Broadcast / YouTube Broadcast(with subtitles)


LyricsEdit

Japanese Romaji English
昨日からため息さ Kinou kara tameiki sa A long sigh breathed since yesterday...
ラヴと劣等感入り乱れちゃって、あーあ Ravu to rettoukan iri midarechatte, aaa Love and an inferiority complex, all jumbled up, ah...
ただ迷わないようにギュッと耳を塞いでいたい Tada mayowanai you ni gyutto mimi wo fusaide itai Just for the sake of trying to keep it all together, I want to be tightly plugging up my ears

昨日食べ残したスープを Kinou tabe-nokoshita suupu wo That half-eaten soup from yesterday,
もう何回だって温めちゃって、あーあ Mou nankai datte atatamechatte, aaa I've already warmed it up quite a few times, ah...
人知れず空っぽで、泣いている君を見つけるよ Hitoshirezu karappo de, naite iru kimi wo mitsukeru yo Within that inward, hidden emptiness, I come across you who is crying

「明日のことは全部神様の云う通り」 "Ashita no koto wa zenbu kami-sama no iu toori" "What happens tomorrow will all be as god says"
今もそんな妄想に精を出しては Ima mo sonna mousou ni sei wo dashite wa Today as well, laboring under such delusions
またホームシックを拗らせて Mata hoomushikku wo kojirasete Making this feeling of homesickness worse again

さあ踊って踊って!ほらもう君の番だ! Saa odotte odotte! Hora mou kimi no ban da! Come now, Dance, Dance! Hey, it's already your turn
出た目の数くらいは歩いて見せてよ Deta me no kazu kurai wa aruite misete yo Try and move forward by the number on the dice already
きっと君のターゲットはこんなもんじゃないな Kitto kimi no taagetto wa konna mon ja nai na Surely your goal isn't to do something like this, is it?
狙いを澄ましたら急いで Nerai wo sumashitara isoide If you're gonna set your eyes on something, hurry up already

表裏、将来なんて知ったこっちゃないが Omote ura, shourai nante shitta kocchanai ga The future isn't something you can know inside and out
今あるその全てじゃ満たされないな Ima aru sono subete ja mitasarenai na Everything that exists right now just isn't fulfilling enough, is it?
ずっとここで待っていたってゲームは進むんだ Zutto koko de matte itatte geemu wa susumunda This game of saying "I've always been waiting here" has moved forward
自信はなくても急いで Jishin wa nakute mo isoide Even if you don't have the confidence, it's time to hurry up

昨日からため息さ Kinou kara tameiki sa A long sigh breathed since yesterday
また同じような恋に落ちちゃって、あーあ Mata onaji you na koi ni ochichatte, aaa One more falling totally in love in the same way, ah...
ただ離れないようにギュッと君を抱いていたい Tada hanarenai you ni gyutto kimi wo daite itai Just so that we don't come apart, I want to be holding onto you tightly

「明日のことは全部神様の云う通り」 "Ashita no koto wa zenbu kami-sama no iu toori" "What happens tomorrow will all be as god says"
今もそんな妄想に精を出しては Ima mo sonna mousou ni sei wo dashite wa Today as well, laboring under such delusions
またホームシックを拗らせて Mata hoomushikku wo kojirasete Making this feeling of homesickness worse again

さあ踊って踊って!ほらもう君の番だ! Saa odotte odotte! Hora mou kimi no ban da! Come now, dance, dance! Hey, it's already your turn!
出た目の数くらいは歩いて見せてよ Deta me no kazu kurai wa aruite misete yo Try and move forward by the number on the dice already
きっと君のターゲットはこんなもんじゃないな Kitto kimi no taagetto wa konna mon ja nai na Surely your goal isn't to do something like this, is it?
狙いを澄ましたら急いで Nerai wo sumashitara isoide If you're gonna set your eyes on something, hurry up already

表裏、将来なんて知ったこっちゃないが Omote ura, shourai nante shitta kocchanai ga The future isn't something you can know inside and out
今あるその全てじゃ満たされないな Ima aru sono subete ja mitasarenai na Everything that exists right now just isn't fulfilling enough, is it?
ずっとここで待っていたってゲームは進むんだ Zutto koko de matte itatte geemu wa susumunda This game of saying "I've always been waiting here" has moved forward
自信はなくても急いで Jishin wa nakute mo isoide Even if you don't have the confidence, it's time to hurry up

踊って! Odotte! Dance!
きっと君のターゲットはこんなもんじゃないな Kitto kimi no taagetto wa konna mon ja nai na Surely your goal isn't to do something like this, is it?
狙いを澄ましたら急いで Nerai wo sumashitara isoide If you're gonna set your eyes on something, hurry up already

English Translation by descentsubs

External linksEdit

  • @wiki - Hatsune Miku Wiki
  • Voca-Lyrics - Romaji lyrics source (Radioactive Pixie)

Ad blocker interference detected!


Wikia is a free-to-use site that makes money from advertising. We have a modified experience for viewers using ad blockers

Wikia is not accessible if you’ve made further modifications. Remove the custom ad blocker rule(s) and the page will load as expected.