Song title | |||
"秘蜜〜白の誓い〜" Romaji: Himitsu ~Shiro no Chikai~ English: Alluring Secret~White Vow~ | |||
Original Upload Date | |||
May.9.2010 | |||
Singer | |||
Hatsune Miku | |||
Producer(s) | |||
Hitoshizuku-P (music, lyrics) Suzunosuke (album art) | |||
Views | |||
N/A | |||
Links | |||
N/A | |||
Description
Tells the story of 秘蜜〜黒の誓い〜 (Himitsu ~Kuro no Chikai~) from the girl's (Miku's) point of view. |
Lyrics
Japanese | Romaji | English |
悲しい 夢を見ました | kanashī yume o mimashita | I dreamed a sad dream |
大事な 宝物を | daiji na takaramono o | In the dream I didn't realize |
此の手で 壊したことに | kono te de kowashita koto ni | That I destroyed a precious treasure |
私は気付かないの | watashi wa kizuka nai no | By my own hands |
無くした 想いはいつしか | nakushita omoi wa itsu shika | One day those lost memories were |
心の奥に片付けられて | kokoro no oku ni katazuke rarete | Pushed to the depth of my heart |
虚しい寂しさだけが残り | munashī sabishisa dake ga nokori | Only empty loneliness is left in me |
カラの心をかき乱す | kara no kokoro o kaki midasu | And it's distracting my blank mind |
見上げた空に | mi ageta sora ni | Looking up to the sky |
手を伸ばしても | te o nobashi temo | I reached out my arms |
届かない その先の白さ | todoka nai sono saki no shirosa | But couldn't touch the whiteness beyond |
悲しい夢の中 | kanashī yume no naka | In the sad dream |
笑って手を握りしめた | waratte te o nigiri shimeta | Someone smiled and held my hands |
その人は 誰なの…? | sono hito wa dare nano...? | Who was that...? |
届かない空の果てまで | todoka nai sora no hate made | To the ends of the sky |
あなたを探し飛んで行けたなら | anata o sagashi ton de iketa nara | If I could fly and look for you |
この両手に 抱きしめて | kono ryōte ni daki shime te | I'd hold you in my arms |
もう二度と離さないと | mō nido to hanasa nai to | And never let you go |
誓うわ | chikau wa | I take my oath on this |
記憶の 檻の中から | kioku no ori no naka kara | From the caged memory |
現れた 運命の人 | arawareta unmei no hito | My soul mate showed up |
儚く笑うその面影を | hakanaku warau sono omokage o | Wearing a mournful smile |
一目で 欲しいと思った | hitome de hoshī to omotta | Instantly I felt like I want him |
無くしていた | naku shite ita | My lost |
カラの心は | kara no kokoro wa | empty heart |
満たされて いるはずなのに | mita sarete iru hazu nanoni | Should have been fulfilled |
どうしてなの? | dōshite nano? | But why? |
愛するほどに 乾く心 | aisuru hodo ni kawaku kokoro | As I love him more, my heart gets emptier |
だいじなもの 失っている…? | daiji na mono ushinatte iru...? | Am I missing something important...? |
届かないよ この想い | todoka nai yo kono omoi | I can't let this feeling reach you |
狂おしいほど 愛しているのに | kuruoshī hodo aishi te iru noni | Even though I love you like mad |
埋まらない 胸の痛み | umara nai mune no itami | My mind is still blank and painful |
あなたを 愛しているのに | anata o aishi te iru noni | I love you so much |
どうして…? | dōshite...? | But why...? |
甘い夢は 過ぎ去って | amai yume wa sugi satte | The sweet dream is gone |
記憶の底から甦ったのは | kioku no soko kara yomigaetta nowa | From the depth of my memory |
涙に濡れた 愛しい人 | namida ni nureta itoshī hito | I remembered my beloved in tears |
その人は… (その人わ…) | sono hito wa... (sono hito wa) | That person... (that person...) |
心の奥、探していた | kokoro no oku sagashi te ita | Was the one I was looking for down inside my heart |
その人は… | sono hito wa... | That person is... |
届かない想いと知って | todoka nai omoi to shitte | I know this feeling can never reach you |
それでもあなたを愛し続けたら | sore demo anata o aishi tsuzuke tara | Even so, if I keep loving you |
黒き衣を 脱ぎ捨てて | kuroki koromo o nugi sute te | I can take off this black dress someday |
全てを包んで 白に還る | subete o tsutsun de shiro ni kaeru | And become a pure white that embraces everything |
あなたに捧げる 白の誓い | anata ni sasageru shiro no chikai | I dedicate this white vow to you |
再び巡り合えると 信じて | futatabi meguri aeru to shinji te | Believing I can meet you again |
English translation by motokokusanagi2009
External Links
- petitlyrics - Lyrics source
- Album Crossfade