Vocaloid Lyrics Wiki
Advertisement

! Warning: This song contains flashing lights and/or colors.

People diagnosed with photosensitive epilepsy or who have a history of seizures should be especially careful. Viewer discretion is advised.

!
! Warning: This song contains questionable elements (Violence); it may be inappropriate for younger audiences.

The Vocaloid Lyrics Wiki attempts to follow the Fandom TOU, and thus will not host lyrics which are extremely sexual, violent, or discriminatory in nature. If the lyrics found on this page are found to violate the Fandom TOU, they might be removed without notice.

!
Pure Love Restraint
Song title
"純愛リストレイント"
Romaji: Jun'ai Risutoreinto
English: Pure Love Restraint
Official English: True Love Restraint
Original Upload Date
December 22, 2012
Singer
Kagamine Len
Producer(s)
Wakacha (music, lyrics)
Raioo (mastering)
Bibi (video)
Views
47,000+ (NN), 66,000+ (YT)
Links
Niconico Broadcast / YouTube Broadcast
YouTube Broadcast (reprint, subbed)


Lyrics

Japanese Romaji English
抑えきれない衝動 独り占めしたいんだ osaekirenai shoudou hitorijime shitai nda An uncontrollable impulse, I want you all to myself.
愛しいキミは僕だけのモノに itoshii kimi wa boku dake no mono ni You, my beloved, belong to only me.
キミは何を望む? 愛されたいんだろう? kimi wa nani o nozomu? aisaretai ndarou? What do you want? To be loved, right?
この僕に愛されりゃ幸せ そうだろう? kono boku ni aisarerya shiawase sou darou? You'll be happy to be loved by me, isn't that right?

その唇を今すぐ奪ってあげようか sono kuchibiru o ima sugu ubatte ageyou ka How about I steal those lips of yours right now,
他の誰とも口づけできなくなるように hoka no dare to mo kuchizuke dekinaku naru you ni so that you can't kiss anyone else?

さあ、早く答え聞かせてよ saa hayaku kotae kikasete yo Alright, hurry up and tell me your answer.
いったい誰を愛しているのか ittai dare o aishite iru no ka Who the hell is it that you love?
僕だろう? 僕なんだろう?  boku darou? boku nan darou? Me, right? It's me, right?
それ以外なんてあり得ない sore igai nante arienai There can't possibly be anyone else.
言えない理由でもあるのかい? ienai wake demo aru no kai? Is there a reason you can't tell me?
他のオトコのことを考えてるとか hoka no otoko no koto o kangaeteru toka Are you thinking about other men, or...
まさかね それはないだろう? masaka ne sore wa nai darou? Yeah right. There aren't any, right?

言ってごらんよ僕を愛してるって itte goran yo boku o aishiteru tte Tell me. That you love me

今 誰を見てるの? 僕以外は見ないで ima dare o miteru no? boku igai wa minaide Now who are you looking at? Don't look at anyone but me.
君は僕一人だけのものだから kimi wa boku hitori dake no mono dakara You're my one and only, that's why.

その両目を今すぐ抉ってあげようか sono ryoume o ima sugu egutte ageyou ka How about I gouge out those two eyes of yours?
ただ心に僕だけを映せばいいんだ tada kokoro ni boku dake o utsuseba ii nda Just me being reflecting in your heart would be nice, huh.

ねえ、答えてくれてもいいだろ? nee kotaete kurete mo ii daro? Hey, could you answer me?
誰のことを愛しているのか dare no koto o aishite iru no ka Who is is that you love?
僕だろう? 僕なんだろう? boku darou? boku nan darou? Me, right? It's me, right?
それ以外なんて認めない sore igai nante mitomenai I don't approve of anyone else.
何がそれを言わせないの? nani ga sore o iwasenai no? What's keeping you from saying it?
僕と君の邪魔をするヤツは boku to kimi no jama o suru yatsu wa Those guys who interfere with you and I—
みんな みんな みんな 消してしまおう minna minna minna keshite shimaou All of them, all of them, all of them— I'll get rid of them all.

ほら大丈夫 本音を言ってごらんよ hora daijoubu honne o itte goran yo Look, it's fine now, so say how you really feel.

もう誰にも渡さないさ mou dare ni mo watasanai sa I won't hand you over to anyone ever again.
ずっとこのまま二人でいよう zutto kono mama futari de iyou Let's always be together like this.
ねえ ねえ ねえ どこ行くの? nee, nee, nee doko iku no? Hey, hey, hey, where are you going?
二度とここから逃がさないぜ nidoto koko kara nigasanai ze You won't ever run away from me again, okay.
今ここで君を殺せば ima koko de kimi wa koroseba Now if I kill you right here,
僕だけのものにできるのかな boku dake no mono ni dekiru no kana I wonder if I could make you mine alone?
それは最高に幸せだね sore wa saikou ni shiawase da ne Wouldn't that be my greatest happiness.

君を誰よりも愛しているから kimi o dare yori mo aishite iru kara Because I love you more than anyone

English translation by wingarea

External Links

Unofficial

Advertisement