Vocaloid Lyrics Wiki
Advertisement

! Warning: This song contains flashing lights and/or colors.

People diagnosed with photosensitive epilepsy or who have a history of seizures should be especially careful. Viewer discretion is advised.

!
! Warning: This song contains questionable elements (harassment, cyberbullying); it may be inappropriate for younger audiences.

The Vocaloid Lyrics Wiki attempts to follow the Fandom TOU, and thus will not host lyrics which are extremely sexual, violent, or discriminatory in nature. If the lyrics found on this page are found to violate the Fandom TOU, they might be removed without notice.

!
Jue Ti Jue Ming
Song title
"绝体绝命"
Traditional Chinese: 絕體絕命
Pinyin: Jué Tǐ Jué Mìng
Official Romaji: Zettai Zetsumei
Official English: The Death End
Original Upload Date
April 3, 2018
Singer
Luo Tianyi
Yuezheng Longya (chorus)
Producer(s)
Ararakiken (music, lyrics, arrangement, mix, tuning)
Shi Xun (illustration)
Shui Li (video)
Views
1,900,000+ (BB), 69,000+ (YT)
Links
bilibili Broadcast / YouTube Broadcast


Lyrics

!
The following translation was made by CoolMikeHatsune22, and may only be used in accordance with the restrictions stated on their website.
!
Chinese Pinyin English
没有人曾体会 没有人曾了解 méiyǒu rén céng tǐhuì méiyǒu rén céng liǎojiě Nobody has ever experienced, nobody has ever understood
没有人曾感受 我喜与悲 méiyǒu rén céng gǎnshòu wǒ xǐ yǔ bēi Nobody has ever felt, my joys and sadness
我被肆意踏践 丢弃全部尊严 wǒ bèi sìyì tà jiàn diūqì quánbù zūnyán People have walked on me to their hearts’ contents, my dignity’s all gone
人们路过 笑过 骂过 不留一声抱歉 rénmen lùguò xiàoguò màguò bù liú yīshēng bàoqiàn While the others have passed me by, laughing at me, angry at me, without even a word of sorry

我等着你污蔑 我看着你诬陷 wǒ děng zhe nǐ wūmiè wǒ kànzhe nǐ wúxiàn I wait for you to slander me, I watch as you frame me
我观赏这喜剧 是你导演 wǒ guānshǎng zhè xǐjù shì nǐ dǎoyǎn I watch this show of comedy, with you as its director
即分不清现实 也听不进奉劝 jí fēn bù qīng xiànshí yě tīng bù jìn fèngquàn Even though you’re not clear about the truth, you won’t listen to any piece of advice
用一分偏执 换三分喜悦 yòng yī fēn piānzhí huàn sān fēn xǐyuè Just giving me your prejudice, in exchange for thrice as much happiness at my expense

你看不懂 你看不见 我悄悄 流的眼泪 nǐ kàn bù dǒng nǐ kàn bùjiàn wǒ qiāoqiāo liú de yǎnlèi You don’t understand, you never see, the tears I quietly shed
在无尽深夜 用自责 去自毁 zài wújìn shēnyè yòng zìzé qù zìhuǐ In this endless dark night, my self-blame is my means to self-ruin
像刀片 将精神 层层割裂 xiàng dāopiàn jiāng jīngshén céng céng gēliè Like a knife, cutting each layer of my psyche apart

来来 我最亲爱的朋友 láilái wǒ zuì qīn'ài de péngyǒu Come, come, my dearest friend
来看我 毁灭 毁灭 lái kàn wǒ huǐmiè huǐmiè Come watch me to my ruin, my ruin
请让我去自受自虐 承受这污点 qǐng ràng wǒ qù zìshòuzìnüè chéngshòu zhè wūdiǎn Allow me in this self-abuse of my own making, bearing this taint
反复鞭笞我的罪 一遍又一遍 fǎnfù biānchī wǒ de zuì yībiàn yòu yībiàn Repeatedly flogging upon myself my sins, again & again

来来 我最牵挂的朋友 láilái wǒ zuì qiānguà de péngyǒu Come, come, my most concerned friend
请为我 悼念 悼念 qǐng wèi wǒ dàoniàn dàoniàn Come grieve for me, for me
我身上恶疾已蔓延 无尽的繁衍 wǒ shēnshang èjí yǐ mànyán wújìn de fányǎn The plague on my body has already spread so far, multiplying without limit
这世界 我已厌倦 「请别将我救援」 zhè shìjiè wǒ yǐ yànjuàn "qǐng bié jiāng wǒ jiùyuán" I’m long weary of this world, “please don’t come save me”

人们都在沉醉 人们都已忘却 rénmen dōu zài chénzuì rénmen dōu yǐ wàngquè They’re all drunk on it, they’ve all already forgotten
人们都装作 看懂这结尾 rénmen dōu zhuāng zuò kàn dǒng zhè jiéwěi They’ve all pretended to understand this ending
一味陷入争辩 无人聆听箴言 yīwèi xiànrù zhēngbiàn wúrén língtīng zhēnyán Holding their one opinion, they become immersed in the arguments, not a one to listen to the admonitions
该可悲可泣 或该叹可怜 gāi kěbēikěqì huò gāi tàn kělián Something tragic to cry about, or perhaps something pitiable to sigh about

一差二错 三分愚昧 yī chā èr cuò sān fēn yúmèi One mistake, two wrongs, three bits of idiocy,
四分五裂 到毁灭 sìfēnwǔliè dào huǐmiè my body is split into four parts and five pieces to my ruin
谁曾想语言 能掀起 这灾变 shéi céng xiǎng yǔyán néng xiānqǐ zhè zāibiàn Who could ever think that the power of words could set off such a calamity?
谁曾说 祸起萧墙 是妄言 shéi céng shuō huòqǐxiāoqiáng shì wàngyán Just who was it that had said that ‘trouble is found within’ is nonsense?

来来 我最亲爱的朋友 láilái wǒ zuì qīn'ài de péngyǒu Come, come, my dearest friend
来看我 毁灭 毁灭 lái kàn wǒ huǐmiè huǐmiè Come watch me to my ruin, ruin
请让我去自受自虐 承受这污点 qǐng ràng wǒ qù zìshòuzìnüè chéngshòu zhè wūdiǎn Allow me in this self-abuse of my own making, bearing this taint
反复鞭笞我的罪 一遍又一遍 fǎnfù biānchī wǒ de zuì yībiàn yòu yībiàn Repeatedly flogging upon myself my sins, again & again

来来 我最牵挂的朋友 láilái wǒ zuì qiānguà de péngyǒu Come, come, my most concerned friend
请为我 悼念 悼念 qǐng wèi wǒ dàoniàn dàoniàn Come grieve for me, for me
我身上恶疾已蔓延 无尽的繁衍 wǒ shēnshang èjí yǐ mànyán wújìn de fányǎn The plague on my body has already spread so far, multiplying without limit
这世界 我已厌倦 「别将我救援」 zhè shìjiè wǒ yǐ yànjuàn "bié jiāng wǒ jiùyuán" I’m long weary of this world, “please don’t come save me”

来来 我最亲爱的朋友 láilái wǒ zuì qīn'ài de péngyǒu Come, come, my dearest friend
请听我 最后 遗言 qǐng tīng wǒ zuìhòu yíyán Please listen to my last parting words
我不想就这样沦陷 迷失在黑夜 wǒ bùxiǎng jiù zhèyàng lúnxiàn míshī zài hēiyè I don’t wish to fall like this, to be lost in the dark of night
我想燃烧这生命 就算再壮烈 wǒ xiǎng ránshāo zhè shēngmìng jiùsuàn zài zhuàngliè I want to burn this life, even if I need to brave one last time

拜拜 我最牵挂的朋友 bàibài wǒ zuì qiānguà de péngyǒu Bye, bye, my most concerned friend
请不要 为我 悼念 qǐng bùyào wèi wǒ dàoniàn Please do not grieve for me
如果风降临在春天 请与我相见 rúguǒ fēng jiànglín zài chūntiān qǐng yǔ wǒ xiāng jiàn If the wind should blow in spring, then please meet with me
这世界 我仍依恋 「请你将我救援」 zhè shìjiè wǒ réng yīliàn "qǐng nǐ jiāng wǒ jiùyuán" I still have some love for this world, “please come and save me”
Please don’t follow me Why you why you follow me
Please don’t follow me Why you why you follow me
Please don’t follow me Why you why you follow me
Please don’t follow me Why why why why

English translation by CoolMikeHatsune22

Discography

This song was featured on the following albums:

External Links

Unofficial

Advertisement