Vocaloid Lyrics Wiki
Advertisement

! This page still needs to be checked and edited to conform to the new guidelines.

Please have patience while we work to complete the page. For a list of changes that need to be made, please see here. Note that some of the page components may be missing/broken while this template is still up.
Pages with this template are automatically sorted into this category.

!
Hanenoshirabe3
Song title
"羽根のしらべ"
Romaji: Hane no Shirabe
English: Winged Melody
Original Upload Date
July 1, 2012
Singer
Kagamine Len
Producer(s)
Akiteru (lyrics)
Kia(Magicberry Fields) (music)
Hekicha (illustration)
Views
900+ (NN), 1,200+ (PP)
Links
Niconico Broadcast / piapro Broadcast
YouTube Broadcast (reprint, subbed)


Lyrics

!
The following translation was made by ElectricRaichu, and may only be used in accordance with the restrictions stated on his user page.
!
Japanese Romaji English
指の先 紙飛行機 Yubi no saki kamihikōki A paper aeroplane from my fingertips
空を 優しく撫でるよ sora o yasashiku naderu yo gently strokes the sky.
すぐにほら 落ちるけれど Sugu ni hora ochiru keredo See how it soon falls,
夢は 確かに飛ばした 彼方へ yume wa tashika ni tobashita kanata e but my dreams have certainly flown a long way.

遠い 空の向こうに Tōi sora no mukō ni Beyond the distant sky
あなたの 暮らす街がある anata no kurasu machi ga aru lies the town where you live.
きっと がんばってると Kitto ganbatte'ru to When I think that you've surely done your best,
思えば力になる omoeba chikara ni naru it gives me strength.

届けて 羽根のしらべ Todokete hane no shirabe Winged melody, deliver my wish,
ねがいごと 風へとのせて Negaigoto kaze e to nosete let it ride on the wind.
心の 音色をたよりに Kokoro no neiro o tayori ni Following the tone of my heart
笑顔を 咲かす旅に出る egao o sakasu tabi ni deru it goes on a trip where smiles will blossom.

つないで 羽根のしらべ Tsunaide hane no shirabe Winged melody, connect us.
どこまでも 果なく続け Doko made mo hatenaku tsuzuke Continue endlessly anywhere.
ひとりじゃ 届かぬ場所でも Hitori ja todokanu basho de mo For when you're here, I can reach
あなたが いるなら 届くから anata ga iru nara todoku kara places I cannot reach by myself.

耳の先 風のひびき Mimi no saki kaze no hibiki The sound of the wind touching my ear
胸を 優しくくすぐる mune o yasashiku kusuguru gently tickles my heart.
沈んでた 気持ちでさえ Shizunde'ta kimochi de sae Even my depressed feelings
妙に おかしくなるんだ なんだか myō ni okashiku naru n da nandaka will somehow seem strangely funny.

そんな 風になれたら Sonna kaze ni naretara If I could be the wind like that,
あなたの 春になれるかな anata no haru ni nareru ka na would I get to be your spring?
少し 照れくさいから Sukoshi terekusai kara It's a bit embarrassing,
咳をして誤魔化して seki o shite gomakashite so I cough to hide it …

伝えて 羽根のしらべ Tsutaete hane no shirabe Winged melody, tell my thoughts,
心ごと 風へとのせて Kokorogoto kaze e to nosete let them ride on the wind.
光の 息吹をたよりに Hikari no ibuki o tayori ni With the help of the breath of light
涙を 癒やす花になる namida o iyasu hana ni naru they become a flower that heals tears.

描いて 羽根のしらべ Egaite hane no shirabe Winged melody, paint me
しあわせの 溢れる街を shiawase no afureru machi o a town overflowing with happiness.
すぐには 見えない景色も Sugu ni wa mienai keshiki mo For even what we cannot see immediately
目指せば いつかは 見えるから mezaseba itsuka wa mieru kara will soon come into view if we aim for it.

届けて 羽根のしらべ Todokete hane no shirabe Winged melody, deliver my wish,
ねがいごと 風へとのせて Negaigoto kaze e to nosete let it ride on the wind.
心の 音色をたよりに kokoro no neiro o tayori ni Following the tone of my heart
笑顔を 満たす旅に出る egao o mitasu tabi ni deru it goes on a trip that will fill you with smiles.

つないで 羽根のしらべ Tsunaide hane no shirabe Winged melody, connect us.
どこまでも 果なく続け Doko made mo hatenaku tsuzuke Continue endlessly anywhere.
ひとりじゃ 届かぬ場所でも hitori ja todokanu basho de mo For since everyone is here, I can reach
みんなが いるから 届くから minna ga iru kara todoku kara places I cannot reach by myself.

English translation by ElectricRaichu

External Links

Advertisement