FANDOM


Fixed Race
Song title
"走れ"
Romaji: Hashire
English: Fixed Race
Original Upload Date
Jul.6.2012
Singer
GUMI
Producer(s)
KEI
Views
6,06000+ (NN), 170,000+ (YT)
Links
Niconico Broadcast / YouTube Broadcast / YouTube Broadcast(reprint, subbed)


LyricsEdit

Japanese Romaji English
気付いたときにはもう与えられてたゼッケンナンバー Kizuita toki niwa mou ataerareteta ZEKKEN NANBAA by the time I realized it, I had already been given a number
参加しますなんて一言でも言った覚えはない Sankashi masu nante hitokoto demo itta oboe wa nai participating even though I don't remember saying anything

気付いたときにはもう鳴らされていたスターターピストル Kizuita toki niwa mou narasareteita SUTAATAA PISUTORU by the time I realized it, the starting pistol was firing
最終ゴールさえ知らされないまんま駆け出した Saishuu GOORU sae shirasarenai manma kakedashita not even knowing the final goal, I took off running

息を切らして追いかけてつまずいて 見失ってここはどこ Iki wo kirashite oikakete tsumazuite miushinatte koko wa doko out of breath, chasing, stumbling, losing sight of things, where am I?
同じような風景ばっか それでも踏み出してく一歩 Onaji youna fuukei bakka soredemo fumidashiteku ippo only seeing the same scenery, yet I still continue to go on a bit

実況も解説も観客も居ない 誰も褒めてくれやしない Jikkyou mo kaisetsu mo kankyaku mo inai dare mo hometekure ya shinai there are no spectators, live broadcast, or commentary, absolutely no one there to offer praise
先頭を走る背中はいつだって届かない 届かない Sentou wo hashiru senaka wa itsudatte todokanai todokanai the back of the one in front of me, I can't ever, ever reach it...
背負ったハンデがまるで不条理でも途中棄権も許されない Seotta HANDE ga marude fujouri demo tochuukiken mo yurusarenai the handicap I was burdened with is truly absurd, yet dropping out midway isn't allowed
こんなインチキばかりのレースでも Konna inchiki bakari no re-su demo This race is bogus
走り続けることしかできない Hashiri tsuzukeru koto shika dekinai and yet all I can do is keep running...

理想的なシナリオによれば引き立て役なんだって Risoutekina shinario ni yoreba hikitateyaku nandatte according to the ideal scenario, I'm supposed to find my "better half in life"
分かってるけどそんなもん認めるはずもないだろ Wakatteru kedo sonnamon mitomeru hazu mo nai daro But I have no expectations of finding such a person, right?

無我夢中になればなるほど増えてく見落としてきた給水所 Mugamuchuu ni nareba naru hodo fueteku miotoshitekita kyuusuijo the more you lose yourself in it, the number of overlooked water stations increases
汗も涙も出なくなって それでも踏み出してく一歩 Ase mo namida mo denakunatte soredemo fumidashiteku ippo sweat and tears no longer come forth, but I continue going forward a bit

声援も激(げき)も悪口も聞こえない 誰も僕を見てやしない Seien mo geki mo warukuchi mo kikoenai dare mo boku wo miteyashinai encouragement, excitement, and insults cannot be heard, no one sees me at all
後方に迫る影に怯えていつも逃げ惑う 逃げ惑う Kouhou ni semaru kage ni obiete itsumo nigemadou nigemadou Forever afraid of the shadow creeping up from behind, I just keep running away...
辿ったコースは曲がりくねりながら望んだものと違ってく Tadotta ko-su wa magarikunerinagara nozonda mono to chigatteku The course I folow, amongst all the twist and turns, becomes something different than what I wished for
こんなインチキばかりのレースでも Konna inchiki bakari no re-su demo this race is bogus
走り続けることしかできない Hashiritsuzukeru koto shika dekinai and yet all I can do is keep running

上がった息と擦り減った靴に Agatta iki to surihetta kutsu ni with my breath leaving me, running in these worn-out shoes,
何度も足を止めたくもなるけど Nando mo ashi wo tometaku mo naru kedo countless times I've wanted to stop my feet and yet,
孤独の夜と永訣(えいけつ)の朝を Kodoku no yoru to eiketsu no asa wo that which ties together the lonely nights and desolate mornings,
繋いできたのは僕だって誇れるように Tsunaidekita no wa boku datte hokoreru you ni is the desire to be proud of myself

実況も解説も観客も居ない 誰も褒めてくれやしない Jikkyou mo kaisetsu mo kankyaku mo inai dare mo hometekure ya shinai there are no spectators, live broadcast or commentary, absolutely no one there to offer praise
先頭を走る背中はいつだって届かない 届かない Sentou wo hashiru senaka wa itsudatte todokanai todokanai the back of the one in front of me, I can't ever, ever reach it...
背負ったハンデがまるで不条理でも途中棄権も許されない Seotta hande ga marude fujouri demo tochuukiken mo yurusarenai the handicap I was burdened with is truly absurd, yet dropping out midway isn't allowed
こんなインチキばかりのレースだって Konna inchiki bakari no re-su datte this race is bogus and yet...
まだ終わらせやしない Mada owarase ya shinai I'm sure as hell not gonna let it end yet!

English Translation by ukwildcat387

External linksEdit

  • @wiki - Song page in the Hatsune Miku wiki (in Japanese)
  • @wiki - Romaji lyrics source

Ad blocker interference detected!


Wikia is a free-to-use site that makes money from advertising. We have a modified experience for viewers using ad blockers

Wikia is not accessible if you’ve made further modifications. Remove the custom ad blocker rule(s) and the page will load as expected.