Fandom

Vocaloid Lyrics Wiki

追想のオルゴール (Tsuisou no Orugooru)

18,508pages on
this wiki
Add New Page
Comments0 Share
Wooden Girl
Song title
"追想のオルゴール"
Romaji: Tsuisou no Orugooru
English: Recollective Musicbox
Official English: Clockwork requiem
Original Upload Date
Jan.16.2011 (release date of the album)
Singer
Megurine Luka
Producer(s)
Akuno-P
Views
N/A
Links
N/A


LyricsEdit

Japanese Romaji English
金色のぜんまいが歪んだオルゴール Kiniro no zenmai ga yuganda orugooru A music box with golden springs that warped
鳴らないメロディは愛の唄 Nara nai merodii wa ai no uta The unplaying melody is a song of love
歴史の陰に消えたオルゴール Rekishi no kage ni kieta orugooru A music box that disappeared in the shadow of history
開かれる事のない宝石箱 Hirakareru koto no nai houseki bako A jeweled box that won’t be opened

彼の作ったオルゴールは他の誰のものよりも Kare no tsukutta orugooru wa hoka no dare no mono yori mo The music boxes he made played with a sound that was
綺麗な音を鳴らしてた Kirei na oto wo narashiteta More beautiful than anyone else’s
人々は彼のことを尊敬の念を込めて Hitobito wa kare no koto wo sonkei no nen wo komete The people, filled with a sense of respect for him,
『ぜんまい使い(クロックワーカー)』と呼んだ "Kurokkuwaakaa" to yonda Called him “Clockworker”

愛する婚約者と 大事な妹 Aisuru konyaku sha to daijina imouto A beloved fiancée and a precious younger sister
「自分は幸せ者だ」と彼は神に感謝した "Jibun wa shiawase mono da" to kare wa kami ni kansha shita “I am a lucky man”, he thanked god

二人の為に作ろう 愛をこめて Futari no tame ni tsukurou ai wo komete For their sakes he would create it, filled with love
とびきり上等なオルゴール Tobikiri joutou na orugooru An extraordinary, peerless music box
これからも未来に幸多かれと Korekara mo mirai ni sachi ookare to In the music box he packed his wish
彼はオルゴールに想いを詰めた Kare wa orugooru ni omoi wo tsumeta For their future then on to have great happiness

今はもう鳴る事のないオルゴール Ima wa mou naru koto no nai orugooru Now the music box won’t play anymore

この国ではより強い魔術の才能をもつ者が Kono kuni de wa yori tsuyoi majutsu no sainou wo motsu mono ga In this country, whoever possesses the strongest magical talent
王となり全てを手に入れる Ou to nari subete wo te ni ireru Will become ruler, and obtain everything
新たな支配者候補として選ばれたのは Arata na shihaisha kouho to shite erabareta no wa The ones selected as candidates for new leader were
婚約者と妹 Konyaku sha to imouto The fiancée and younger sister

歯車が狂い始めた 憎しみ合う二人 Haguruma ga kurui hajimeta nikushimi au futari The gears began to go mad, the two who came together in hatred
魔術など存在しなければ仲良く暮らせたのに Majutsu nado sonzai shinakereba nakayoku kuraseta no ni Could have lived together in harmony, if there was no such thing as magic

最悪の結末 彼が見たものは Saiaku no ketsumatsu kare ga mita mono wa It was the worst conclusion; what he saw
血に染まった作りかけのオルゴール Chi ni somatta tsukuri kake no orugooru Was the music box he built stained in blood
倒れている女と 泣き叫ぶ女 Taorete iru onna to nakisakebu onna The fallen woman and the wailing woman
どちらも愛してた 愛してたのに Dochira mo aishiteta aishiteta no ni Both were loved, loved and yet
今はもう鳴る事のないオルゴール Ima wa mou naru koto no nai orugooru Now the music box won’t play anymore

かつて国があった場所 今は廃墟 Katsute kuni ga atta basho ima wa haikyo A place that used to have a country is now a ruin
正気を失った老人 何かを作る Shouki wo ushinatta roujin nanika wo tsukuru An old man who's lost his sanity is making something
何を作っているのかと旅人が尋ねた Nani wo tsukutte iru no ka to tabibito ga tazuneta Travelers enquired as to what he’s making
老人は答える オルゴールだと Roujin wa kotaeru orugooru da to The old man replies that it’s a music box

だけどそれは Dakedo sore wa But it
ただのガラクタにしか見えない Tada no garakuta ni shika mienai Was a dirty black box
薄汚れた黒い箱だった Usu yogoreta kuroi hako datta That just looks like simple trash

English translation by pricechecktranslations

External LinksEdit

Ad blocker interference detected!


Wikia is a free-to-use site that makes money from advertising. We have a modified experience for viewers using ad blockers

Wikia is not accessible if you’ve made further modifications. Remove the custom ad blocker rule(s) and the page will load as expected.