! | Warning: This song contains flashing lights and/or colors.
People diagnosed with photosensitive epilepsy or who have a history of seizures should be especially careful. Viewer discretion is advised. |
! |
Song title | |||
"黒墨言葉" Romaji: Kurosumi Kotoba Official English: Black Ink Words | |||
Original Upload Date | |||
Oct.2.2017 | |||
Singer | |||
VY1 | |||
Producer(s) | |||
Kimochi Kowareta (music, lyrics) | |||
Views | |||
300+ (SC), 700+ (YT), 200+ (NN), 400+ (SC, UHP upload) Reupload: 2+ | |||
Links | |||
SoundCloud Broadcast / YouTube Broadcast / Niconico Broadcast / SoundCloud Broadcast (UHP upload) Reupload: SoundCloud Broadcast | |||
Description
"If only I could ignore myself" |
Lyrics
Japanese | Romaji | Official English |
君に会いたくない | Kimi ni aitakunai | I don't want to see you |
何も見たくない | Nani mo mitakunai | I don't want to see anything |
僕の目を逸らしたい | Boku no me o sorashitai | I want to avert my eyes |
言葉は聞こえたくない | Kotoba wa kikoetakunai | I don't want to hear those words |
話さないで、話さないで | Hanasanai de, hanasanai de | Don't speak, just be silent |
僕自身を無視せたらなあ | Boku jishin o mushisetara naa | If only I could ignore myself |
話さないで、放してよ | Hanasanai de, hanashite yo | Don't speak, just let me go |
僕自身の代わり君を無視する | Boku jishin no kawari kimi o mushi suru | If I can't ignore myself, I'll ignore you in my place |
涙で目がかすんだけど、 | Namida de me ga kasunda kedo, | Though my eyes were hazy with tears, |
君がまだ 語り 語り続けた | Kimi ga mada katari katari tsuzuketa | You still kept chattering away |
黒色インキは君の口から | Kokushoku inki wa kimi no kuchi kara | From your mouth, continuously |
ぽたり ぽたり続けた | Potari potari tsuzuketa | Black ink kept pouring out |
僕自身を無視せたらなあ | Boku jishin o mushisetara naa | If only I could ignore myself |
僕自身を無視せたらなあ | Boku jishin o mushisetara naa | If only I could ignore myself |
僕自身を無視せたらなあ | Boku jishin o mushi setara naa | If only I could ignore myself |
黒墨言葉に呑まれた | Kurosumi kotoba ni nomareta | I was swallowed up in black ink |
涙で目がかすんだけど、 | Namida de me ga kasunda kedo, kimi ga mada | Though my eyes were hazy with tears |
君がまだ 語り 語り続けた | Katari katari tsuzuketa | You still kept chattering away |
黒色インキは君の口から | Kokushoku inki wa kimi no kuchi kara | From your mouth, continuously |
ぽたり ぽたり続けた | Potari potari tsuzuketa | Black ink kept pouring out |