! | This page still needs to be checked and edited to conform to the new guidelines.
Please have patience while we work to complete the page. For a list of changes that need to be made, please see here. Note that some of the page components may be missing/broken while this template is still up. |
! |
Song title | |||
"하이텐션 소녀" Romaja: Haitensyeon Sonyeo English: High Tension Girl | |||
Original Upload Date | |||
April 15, 2016 | |||
Singer | |||
SeeU | |||
Producer(s) | |||
Team System: MiraeP (music) airiseu (lyrics) pioteo (tuning) HUGGING (illustration) tas (movie) | |||
Views | |||
1,600+ | |||
Links | |||
YouTube Broadcast | |||
Description
|
Lyrics
Korean | Romaja | English |
하늘의 별들은 어두워지고 | haneurui byeoldeureun eoduwojigo | The stars in the sky dim |
분홍색 풍선은 날아가도 | bunhongsaek pungseoneun naragado | My pink balloon flies away |
한없이 흘러만 가는 시간 속에서 | haneopsi heulleoman ganeun sigan sogeseo | Yet time just goes by |
우연히 받게 된 하얀 사탕은 | uyeonhi batge doen hayan satangeun | The white candy I coincidentally got |
그대로 손에서 녹아내려 | geudaero soneseo noganaeryeo | melts in my hand |
꿈 속에서 그리던 달콤함은 | kkum sogeseo geurideon dalkomhameun | The sweetness I dreamed |
이제 사라져 버리고 말아 | ije sarajyeo beorigo mara | is now no more |
변한 게 없는 감정선의 리듬 | byeonhan ge eomnneun gamjeongseonui rigeum | The rhythm of my feelings are the same |
받은 것 하나 없는 우편함 | badeun geot hana eomnneun upyeonham | My postbox is empty |
기대라는 걸 했던 내가 한심해져 | gidaeraneun geol haetdeon naega hansimhaejyeo | Why did I even expect anything, I laugh at myself |
방 안에 남겨진 선물 상자에 | bang ane namgyeojin seonmul sangjae | On the present box left in my room |
투명한 유리 덮개를 씌워 | tumyeonghan yuri deopgaereul ssuiwo | I place a transparent glass cover |
받았던 기억을 회상하면서 | badatdeon gieogeul hoesanghamyeonseo | Recollecting the memory of the moment I got it |
조금이나마 만족감을 느껴 | jogeuminama manjokgameul neukkyeo | It gives me small satisfaction |
녹아내린 하얀 초콜릿이 | noganaerin hayan chokollisi | The melted white chocolate |
쓰디쓴 찻잔에 빠져도 | sseudisseun chatjane ppajyeodo | falls into the bitter tea |
울 것 같은 표정 따위는 짓기 싫어 | ul geot gateun pyojeong ttawineun jitgi silheo | Yet I don't want to make a crying face |
"다음에 볼 때 넌 울고 있겠지" | "da-eume bol ttae neon ulgo itgetji" | "When I see you again, you'll be crying" |
라며 거울 속의 내게 말해 | ramyeo geoul sogui naege malhae | I say to my reflection on the mirror |
잠시만이라도 날 기다려줘 | jamsimanirado nal gidareojwo | Wait for me just a bit |
나의 하이텐션을 내리지 말아주세요 | naui haitensyeoneul naeriji marajuseyo | Don't alleviate my high tension |
행복했던 추억을 지키고 싶어요 | haengbokhaetdeon chueogeul jikigo sipeoyo | I want to keep my happy memories |
언? 가 눈물이 흘러 결국 지워진대도 | eonjen ga nunmuri heulleo gyeolguk jiwojindaedo | Even if tears come one day and erase it |
이 미소를 기억하고 싶어요 | i misoreul gieokhago sipeoyo | I want to remember this smile |
별이 빛나던 어두운 밤하늘 | byeori binnadeon eoduun bamhaneul | The dark night sky with shining stars |
그 너머를 향해 기도를 해 | geu neomeoreul hyanghae gidoreul hae | I pray to God beyond that sky |
그런데 신께서 소원을 이루어줄까? | geureonde sinkkeseo sowoneul irueojulkka? | But will God grant my wish? |
나의 하이텐션을 내리지 말아주세요 | naui haitensyeoneul naeriji marajuseyo | Don't alleviate my high tension |
행복했던 추억을 지키고 싶어요 | haengbokhaetdeon chueogeul jikigo sipeoyo | I want to keep my happy memories |
언? 가 눈물이 흘러 결국 지워진대도 | eonjen ga nunmuri heulleo gyeolguk jiwojindaedo | Even if tears come one day and erase it |
이 미소를 기억하고 싶어요 | i misoreul gieokhago sipeoyo | I want to remember this smile |
(나의 하이)텐션을 내리지 말아주세요 | (naui hai)tensyoneul naeriji marajuseyo | (Don't alleviate)my high tension |
행복했던 추억을 간직할 거에요 | haengbokhaetdeon chueogeul ganjikhal geo-eyo | I'm going to treasure my happy memories |
내일이면 지금의 행복은 사라지지만 | naeirimyeon jigeumui haengbogeun sarajijiman | When tomorrow comes, this happiness will go away |
내 맘 속에 지금 담아둘 거에요 | nae mam soge jigeum damadul geo-eyo | But I'm going to keep it in my heart |
English translation by Streetneko
External Links
- Vocaloid Empire
- VocaDB
- Vocaloid Wiki - Image and Lyrics source