Vocaloid Lyrics Wiki
Advertisement

! All official uploads are unavailable.
If you are the copyright owner of content featured on the Vocaloid Lyrics Wiki that you would like removed, please contact an Administrator to arrange for content removal.
!
-Beat-
Song title
"-Beat-"
Japanese: -鼓動-
Romaji: -Kodou-
Original Upload Date
June 18, 2015
Singer
KAITO
Producer(s)
JoukyuushamukeP (music, lyrics)
Views
300+ (PP), 80+ (YT)
Links
piapro Broadcast (deleted) / YouTube Broadcast (deleted)


Alternate Version[]

No image piapro
Anon and Kanon version
Upload date: June 18, 2015
Featuring: anon and kanon
Producer(s): JoukyuushamukeP (music, lyrics)
PP (deleted)


Lyrics[]

You can hear friend's singing.
Far from far away.
Can you hear my singing voice?
I believe that it's so. I sing.

You and back to back!
It was so anytime.
Your heart's beating.
Your warmth. Oh, I live.

「I protect your back.」
We said so each other.
I keep your heart beating.
I think so too even now.

Not much time.
Why?
Guess what happened to me.
A blank in one's memory.
An incredible memory.
I'm not consistent with myself.
Break down...

I think today.
I'm living now.
Forever.

「I protect your back.」
We said so each other.
I keep your heart beating.
I think so too even now.

Japanese Romaji
きみの歌声聞こえてくる kimi no utagoe kikoete kuru
わたしの声もきっと届いている watashi no koe mo kitto todoite iru

背中合わせ senaka awase
いつもそうね itsumo sou ne
きみの鼓動 kimi no kodou
“生きている”と言う。 “ikite iru” to iu.

「きみの背中を守るよ。」 "kimi no senaka o mamoru yo."
その鼓動が続くように、と。 sono kodou ga tsuzuku you ni, to.

時に追われてる。 toki ni owareteru.
あたし行かなくちゃ atashi ikanakucha
思い出を抱いて omoide o daite
空白を埋める kuuhaku o umeru
今にも壊れてしまいそう ima ni mo kowarete shimaisou

今日にしがみ付いて、生きる――。 kyou ni shigami tsuite, ikiru――.

「きみの背中を守るよ。」 "kimi no senaka o mamoru yo."
あたたかなその鼓動を聴く atataka na sono kodou o kiku

Discography[]

This song was featured on the following album:

External Links[]

Unofficial[]

Advertisement