FANDOM


39 music
Song title
"39みゅーじっく!"
Romaji: Sankyuu Myuujikku!
English: Thank You (39) Music!
Original Upload Date
Jun.29.2016
Singer
Hatsune Miku
Producer(s)
MikitoP (music, lyrics)
Mago (illus.)
Not-116 (video)
Views
580,000+ (NN), 4,800,000+ (YT)
Links
Niconico Broadcast / YouTube Broadcast


LyricsEdit

Japanese Romaji English
新作動画 投稿だ shinsaku douga toukou da I’m uploading my new video.
ほらWa・Ku・Wa・Kuする人 hora Wa・Ku・Wa・Ku suru hito Come on, those of you who are ex-ci-ted about it,
みんなハンドサインで minna hando sain de make that hand signal now, everyone:
アイラブユウ……「♡」 ai rabu yuu ……「♡」 I love you… “♡”

テレパシー受けとってね terepashii uketotte ne Make sure to get my telepathy, ok?
チャンネル"39"にあわせて channeru "sankyuu" ni awasete Tune in to channel “39” (Thank-you)!
一同 全裸になって待機セヨ ichidou zenra ni natte taiki seyo All of you, get naked and switch to standby mode, now!

嗚呼 NIPPONの魂が aa NIPPON no tamashii ga Aah, all the souls in this land of Japan
感情が 一つになって kanjou ga hitotsu ni natte and everyone’s emotions are turning into one,
そう 海越えて sou umi koete crossing over the oceans,
空を越えて sora o koete crossing over the sky,
繋がるWorld tsunagaru sekai the whole world connected together,
君の中へ…… kimi no naka e... flooding into you…

39みゅーじっく! sankyuu myuujikku! 39 Music!

大サービス! Oh Yeah! dai saabisu! Oh Yeah! This is a huge offer! Oh yeah!
大熱唱! Hey Making Groovy dai nesshou! Hey Making Groovy Come on, sing with all your hearts! Hey Making Groovy
Night…… 未体験Night! Oh Yeah! Night... mitaiken Night! Oh Yeah! Night… An unexperienced night! Oh Yeah!
さぁ 日は出づるぞ saa hi wa izuru zo Come on, the sun’s about to rise.
準備OK? Yes! junbi OK? Yes! Are you all ready? Yes!
満場一致だ! manjou icchi da! Everyone, together!

前進だ いや後退だ zenshin da iya koutai da I’m moving up the ranking! No, I’m falling down!
いやそんな目で見ないで iya sonna me de minai de Nooo, don’t look at me like that.
もう一度名前呼んで! mou ichido namae yonde! Call my name one more time!
「初音ミク!」 "hatsune miku!" “Hatsune Miku!”

テレパシー受けとってね terepashii uketotte ne Make sure to get my telepathy, ok?
チャンネル"25"にあわせて channeru "nigo" ni awasete Tune in to channel “25” (Nico)!
弾ちまくれ画面いっぱいの"3と9" uchi makure gamen ippai no "san to kyuu" Fill the video with lots of “3”s and “9”s!

嗚呼 NIPPONの神唄だ aa NIPPON no kamiuta da Aah, this is a holy song of the land of Japan
デンデンと大漁旗あげて denden to tairyouki agete Come on, hoist those festival flags amidst the sound of drums!
そう 塗り替えろ sou nurikaero That’s right, paint it over!
その"MIRAI"を sono "MIRAI" o Color that “MIRAI” with

39みゅーじっく! sankyuu myuujikku 39 Music!

大サービス! Oh Yeah! dai saabisu! Oh Yeah! This is a huge offer! Oh yeah!
大熱唱! Hey Making Groovy dai nesshou! Hey Making Groovy Come on, sing with all your hearts! Hey Making Groovy
Night…… 未体験Night! Oh Yeah! Night... mitaiken Night! Oh Yeah! Night… An unexperienced night! Oh Yeah!
Don't worry&be Happy! Yes!
完全勝利だ! kanzen shouri da! A perfect victory!

嗚呼 NIPPONの魂が aa NIPPON no tamashii ga Aah, all the souls in this land of Japan
感情が 一つになって kanjou ga hitotsu ni natte and everyone’s emotions are turning into one,
そう 海越えて sou umi koete crossing over the oceans,
空を越えて sora o koete crossing over the sky,
繋がるWorld tsunagaru sekai the whole world connected together,
君の中へ…… kimi no naka e... flooding into you…

39みゅーじっく! sankyuu myuujikku! 39 Music!

大サービス! Oh Yeah! dai saabisu! Oh Yeah! This is a huge offer! Oh yeah!
大熱唱! Hey Making Groovy dai nesshou! Hey Making Groovy Come on, sing with all your hearts! Hey Making Groovy
Night…… 未体験Night! Oh Yeah! Night... mi taiken Night! Oh Yeah! Night… An unexperienced night! Oh Yeah!
さぁ まだまだイってくれますカ? Yes! saa madamada itte kuremasu ka? Yes! Now, are you still good to go? Yes!
39みゅーじっくだ! sankyuu myuujikku! It’s 39 Music!

大サービス! Oh Yeah! dai saabisu! Oh Yeah! This is a huge offer! Oh yeah!
大熱唱! Hey Making Groovy dai nesshou! Hey Making Groovy Come on, sing with all your hearts! Hey Making Groovy
Night…… 未体験Night! Oh Yeah! Night... mitaiken Night! Oh Yeah! Night… An unexperienced night! Oh Yeah!
さぁ 日は出づるぞ saa hi wa izuru zo Come on, the sun’s about to rise.
準備OK? Yes! junbi OK? Yes! Are you all ready? Yes!
満場一致だ! manjouicchi da! Everyone, together!

満場一致だ! manjouicchi da! Everyone, together!

English translation by Hazuki no Yume

External LinksEdit