FANDOM


Madder-before light
Song title
"8"
Original Upload Date
Sep.16.2015 (album release date)
Singer
Hatsune Miku
Producer(s)
keeno (music, lyrics)
Views
N/A
Links
N/A


LyricsEdit

Japanese Romaji English
ねぇまだ覚えてる? あの日のこと Nee mada oboeteru? Ano hi no koto Say, do you still remember that day?
私がどんな顔をして Watashi ga donna kao o shite I bet you’ve forgotten
君がどんなことを言ったかなんて Kimi ga donna koto o itta ka nante How I looked on that day,
忘れたんでしょ? Wasureta’n desho? And what you said to me. Am I right?

ねぇずっと覚えてる 胸の奥 Nee zutto oboeteru mune no oku You know, I still remember everything, all this time, deep in my heart.
私はいつだって泣いていたね Watashi wa itsudatte naite ita ne Back then, I was always crying,
君はそんな私に触れて微笑ってくれたんだっけ Kimi wa sonna watashi ni furete waratte kureta’n dakke And you would smile at me, comforting me with your touch. Or so I remember.

嫌だな Iya da na I don’t like it.
嫌だな Iya da na I don’t like it.
好きなのに Suki nanoni Even though I’m in love…
嫌だな Iya da na I don’t like it.
君を Kimi o With you.

愛しすぎたの 一人で怯えながら Aishisugita no hitori de obie nagara I loved you too much. Frightened, all alone,
私の知らない今の君に泣いてた Watashi no shiranai ima no kimi ni naiteta I’ve been crying to you–the present you who’s completely unknown to me.
青く光る恋は揺れて夏の影に沈んで Aoku hikaru koi wa yurete natsu no kage ni shizunde Flickering in its blue glow, my love sank under the shadow of that summer,
また明日へ続いていくの Mata ashita e tsuzuite yuku no Only to continue onto tomorrow.

壊れたままの恋が空回る音がして Kowareta mama no koi ga karamawaru oto ga shite Still broken, my love is stuck in a futile loop.
想えば想うほど軋んでいく Omoeba omou hodo kishinde yuku The more I think of you, the louder grows its creaking sound.
これ以上この世界が君で染まる前に Kore ijou kono sekai ga kimi de somaru mae ni For fear that my whole world would be permeated by you,
瞼閉じても涙が溢れた Mabuta tojite mo namida ga afureta I closed my eyes, but my tears still found their way out.

届いていたはずなのに伸ばした指先は Todoite ita hazu nanoni nobashita yubi wa It should be such an easy task, but my outstretched hand
君へ繋がった空も掴めないまま Kimi e tsunagatta sora mo tsukamenai mama Can’t even grasp hold of the sky connecting me to you.

締め付けるような蒼 Shimetsukeru you na ao I can’t will myself to look away
目を逸らせなくて Me o sorasenakute From that heartachingly deep blue color.
忘れられるなら泣いていいでしょ? Wasurerareru nara naite ii desho? If it helps me to forget, then it wouldn’t hurt to cry, would it?

愛しすぎたの 一人で怯えながら Aishisugita no hitori de obie nagara I loved you too much. Frightened, all alone,
私の知らない今の君に泣いてた Watashi no shiranai ima no kimi ni naiteta I’ve been crying to you–the present you who’s completely unknown to me.
青く光る恋は揺れて夏の影に沈んで Aoku hikaru koi wa yurete natsu no kage ni shizunde Flickering in its blue glow, my love sank under the shadow of that summer,
また明日へ続いていくの Mata ashita e tsuzuite yuku no Only to continue onto tomorrow.

壊れていても Kowarete ite mo Even when it’s broken,
狂っていても Kurutte ite mo Even when it’s spinning out of control,
続いていくの Tsuzuite yuku no My love will go on,
蒼く光って Aoku hikatte In its deep blue glow.

English Translation by Hazuki no Yume

External LinksEdit

Ad blocker interference detected!


Wikia is a free-to-use site that makes money from advertising. We have a modified experience for viewers using ad blockers

Wikia is not accessible if you’ve made further modifications. Remove the custom ad blocker rule(s) and the page will load as expected.