Song title | |||
"a starry night" | |||
Original Upload Date | |||
December 15, 2012 | |||
Singer | |||
Hatsune Miku | |||
Producer(s) | |||
yuzuki (music) zalas (tuning, assistance) Curbeh (lyrics) stephieku (illustration) salanos (video) | |||
Views | |||
800+ (NN), 2,400+ (YT), 100+ (SC) | |||
Links | |||
Niconico Broadcast / YouTube Broadcast / SoundCloud Broadcast | |||
Description
"The snow finally stops, and turns into light..." |
Lyrics
Japanese | Romaji | Official English |
寒い冬夜 | samui fuyu yoru | On a chilly winter evening, |
寒い黒空 | samui kuro sora | beneath the frozen sky |
一人で待っている けれど寂しくない | hitori de matte iru keredo sabishikunai | I wait by myself, but I'm not lonely at all |
きらめく星は | kirameku hoshi wa | The shining stars above |
空を照らして | sora o terashite | brighten the heavens |
この夜に明るさを与えてくれる | kono yoru ni akaru sa o ataete kureru | and illuminate my night |
せいやの星屑の導くはてには | seiya no hoshikuzu no michibiku hate ni wa | The starry trails of this night |
あなたにつながるでしょう | anata ni tsunagaru deshou | will guide me to him, won't they? |
私たちを結ぶはるかに高い白い星に | watashitachi o musubu haruka ni takai shiroi hoshi ni | I offer a fleeting prayer to our white star |
頼みごとに心を込めて淡い祈り捧ぐ | tanomigoto ni kokoro o komete awai inori sasagu | shimmering so far above us |
しばれるこの寒い夜には願い聞き入れてね | shibareru kono samui yoru ni wa negai kiki irete ne | Hear my plea upon this chilly night |
クリスマスにもう一度だけあつい抱きしたい | kurisumasu ni mou ichido dake atsui idaki shitai | and just let me embrace him once more |
舞い落ちる雪 | mai ochiru yuki | The snow dances and flutters |
舞い落ちる風 | mai ochiru kaze | as the wind whistles and sings |
私のつぶやくを彼の元に超えて | watashi no tsubuyaku o kare no moto ni koete | Please carry my whispers to his side |
まどのグラスに | madono gurasu ni | My breath fogs the window |
息を吹き込む | iki o fukikomu | as I let out a sigh, |
彼にのラブレター指で書きいれる | kare ni no raburetaa yubi de kaki ireru | idly penning a love letter with my finger |
クリスマスにまた会おうの約束は | kurisumasu ni mata aou no yakusoku wa | Even now, I can feel in my heart |
今も心に感じる | ima mo kokoro ni kanjiru | the promise we made to meet again on Christmas |
私たちを結ぶはるかに高い白い星に | watashitachi o musubu haruka ni takai shiroi hoshi ni | I offer a fleeting prayer to our white star |
頼みごとに心を込めて淡い祈り捧ぐ | tanomigoto ni kokoro o komete awai inori sasagu | shimmering so far above us |
しばれるこの寒い夜には願い聞き入れてね | shibareru kono samui yoru ni wa negai kiki irete ne | Hear my plea upon this chilly night |
クリスマスにもう一度だけあつい抱きしたい | kurisumasu ni mou ichido dake atsui idaki shitai | and just let me embrace him once more |
雪がやっと終わり | yuki ga yatto owari | The snow finally stops |
そうして光になる | sōshite hikari ni naru | and turns into light, |
道が彼に明く | michi ga kare ni aku | revealing my path to him |
私たちの星が作った道は遠くかすむ | watashitachi no hoshi ga tsukutta michi wa tooku kasumu | The path that our star made for us is hazy |
道しるべは彼の足跡だけをたどって行く | michishirube wa kare no ashiato dake o tadotte yuku | The only thing to follow are his footprints |
歩きながらドキドキ走る胸と背中を見る | aruki nagara dokidoki hashiru mune to senaka o miru | Still walking, my heart jumps when I see him ahead and |
クリスマスにずっと待ってた彼にほころびるの | kurisumasu ni zutto matteta kare ni hokorobiru no | I break out smiling at the one I've waited to spend Christmas with |
External Links
- Official tweet 1
- Official tweet 2
- pixiv - Official illustration
- piapro - Off-vocal