Fandom

Vocaloid Lyrics Wiki

Alice/Furukawa-P

< Alice

16,042pages on
this wiki
Add New Page
Comments0 Share
Alice
Song title
"Alice"
Original Upload Date
Aug.7.2009
Singer
Hatsune Miku
Producer(s)
Furukawa-P (music, lyrics)
Views
411,020
Links
Niconico Broadcast (deleted) / YouTube Broadcast (reprint, subbed)


LyricsEdit

Japanese Romaji English
遠い、遠い、笑えない話。 tooi, tooi, waraenai hanashi. So far away, It's no laughing story.
いつか、ぼくが 居なくなったなら itsuka, boku ga inaku natta nara Someday, if I have gone away

深い、深い 森に落ちた fukai, fukai mori ni ochita Having fallen into a deep deep forest,
きみは一人で行くんだぜ。 kimi wa hitori de ikun da ze. You must go there alone.

繋いだ手には柔らかな体温 tsunaida te ni wa yawaraka na taion In tied hands, there is a soft body heat,
握った指が ゆるり、ほどけたら。 nigitta yubi ga yururi, hodoketara. Fingers which held it have untied loosely,

枯れた音色の鐘が鳴る。 kareta neiro no kane ga naru. Bells of a dry tone will be ringing.
きみは一人で行くんだぜ。 kimi wa hitori de ikun da ze. You must go there alone.

そのまま二人 歩んで一人 sono mama futari ayunde hitori As we are, two walk and are alone
嘘付く声も もう 絶え絶えに。 usotsuku koe mo mou taedae ni. The dissembled voice is quite broken.
うつむき二人 影が一つ utsumuki futari kage ga hitotsu Two have downcast eyes, there is one shadow
僕も独りで行くんだぜ? boku mo hitori de ikun da ze? I must go alone there as well, you know?

きみは淡い恋に落ちた。 kimi wa awai koi ni ochita. You have fallen in a faint love.
高い高い崖に咲く花。 takai takai gake ni saku hana. Blooming flowers at a far tall cliff.

「届かないなぁ。」 "todokanai naa." "Somehow I can't reach it,"
わかってるくせに。 wakatteru kuse ni. though you already know.
今度は一人で行くんだぜ。 kondo wa hitori de ikun da ze. Next time, you must go there alone.

遠い、遠い、笑えない話。 tooi, tooi, waraenai hanashi. So far away It's no laughing story.
いつか、ぼくが 居なくなったなら itsuka, boku ga inaku natta nara Someday, if I have been gone away

深い、深い 森に落ちた fukai, fukai mori ni ochita Having fallen in a deep deep forest,
きみは一人で行くんだぜ。 kimi wa hitori de ikun da ze. You must go there alone.

それから一人 歩いて独り sore kara hitori aruite hitori Since then I have walked alone, been solitary
嘘付く事も もう 疲れた。 usotsuku koto mo mou tsukareta. And been tired of dissembling.

うつむき独り 黄金の部屋 utsumuki hitori kogane no heya I am downcast alone, in a golden room
きみとふたりでいたんだぜ kimi to futari de itan da ze I used to stay with you there.

僕は深い森に落ちた。 boku wa fukai mori ni ochita. I have fallen into a deep forest
黒く煤けて 汚れた果実 kuroku susukete yogoreta kajitsu A dirty fruit which is black sooty.

それで終わり それだけの話 sore de owari sore dake no hanashi That's all, the story ends like that.
きみはひとりでゆくんだぜ。 kimi wa hitori de yukun daz e. You must go there alone.

English Translation by ikuy398 & Edited by Streetneko

External LinksEdit

  • @wiki - Hatsune Miku Wikia Page

Ad blocker interference detected!


Wikia is a free-to-use site that makes money from advertising. We have a modified experience for viewers using ad blockers

Wikia is not accessible if you’ve made further modifications. Remove the custom ad blocker rule(s) and the page will load as expected.