Fandom

Vocaloid Lyrics Wiki

Alone/Team. Hurihuri

< Alone

18,417pages on
this wiki
Add New Page
Comment1 Share
SeeU ALONE
Song title
"Alone"
Original Upload Date
Jan.7.2012
Singer
SeeU
IA
Producer(s)
Team. Hurihuri:
kimpaksa (music)
45º (lyrics)
mongni (movie)
Views
910,000+ (YT), 700+ (SC, IA ver)
Links
YouTube Broadcast / SoundCloud Broadcast (IA, JP ver)


LyricsEdit

Korean Romaja English
가로등 불빛 속에 나비는 매여 있고 garodeung bulbit soge nabineun maeyeo itgo A butterfly is blinded in the street lights
바람은 다만 세상을 계속 비난하며 barameun daman sesangeul gyesok binanhamyeo The wind still continues to criticize the world
그림자는 태양에 이별을 고하고 geurimjaneun taeyange ibyeoreul gohago The shadow kisses the sun goodbye
앞질러 제 갈 길을 그저 가는 이 시간 apjilleo je gal gireul geujeo ganeun i sigan And again, everything starts to walk its own path in this time

울지 말라고 내게 말해 줘 ulji mallago naege malhae jwo Please calm me down by saying "Don't cry"
울어도 된다고들 하지만 ureodo dwoendagodeul hajiman Although people say "It's alright to cry"
울지 말라고 말해준다면 ulji mallago malhaejundamyeon Although people tell me "Don't cry"
조금 더 울고 싶어 질 것만 같은데 jogeum deo ulgo sipeo jil geonman gateunde I think I would be able to let all tears out

울지 말라고 부디 말해 줘 ulji mallago budi malhae jwo I beg you to say "don't cry" to me
울어도 좋다고들 하지만 ureodo jotagodeul hajiman Although people say "It's okay to cry"
울지 말라고 해줄 사람 누군가 ulji mallago haejul saram nugunga But right now I wish for a person who could comfort me
옆에 있어준다면 하는데 yeope isseojundamyeon haneunde By saying "don't cry" to me

나는 왜 이토록 naneun wae itorok Who could tell me why am I
혼자서 그저 걷고만 있는 건지 honjaseo geujeo geotgoman inneun geonji Wondering around in circles?
길 잃은 마음은 홀로 망연히 비어 가는데 gil ireun ma-eumeun hollo mangyeonhi bieo ganeunde My lost mind is blankly becoming empty-headed

이제 창 밖의 사람들이 하나 둘씩 사라지고 ije chang bakkui saramdeuri hana dulssik sarajigo Now people on the streets are dissapearing one by one
다만 남아 있는 무릎 위 놓여진 손 들어 daman nama inneun mureup wi noyeojin son deureo I operosely lift my hand up that was placed on my knee
무심코 한쪽 눈을 가린 서로에게 달랐던 풍경 musimko hanjjok nuneul garin seoro-ege dallatdeon punggyeong And unconsiously hid my sight after all our point of view was so much different
다시 이 거리엔 수천 개의 해와 달이 돌고 dasi i georien sucheon gae-ui haewa dari dolgo And again thousands of moons and suns orbit around the street
나의 아픔보다 그들의 잠이 귀한 것을 알아 naui apeumboda geudeurui jami gwihan geoseul ara I also notice that their sleep is much more important than pain
흐르지 못하고 흩어져 가는 감정 말라 가는 이 거리 heureuji motago heuteojyeo ganeun gamjeong malla ganeun i geori My mind clogs and shatters, the city dries up

울지 말라고 제발 말해 줘 ulji mallago jebal malhae jwo Please tell me "don't cry"
울어도 좋다고들 하지만 ureodo jotagodeul hajiman Although people say "it's okay to cry"
울지 말라고 해줄 사람 ulji mallago haejul saram Right now i wish for a person who could accompany me
누군간 내 곁을 지켜준다면 하는데 nugungan nae gyeoteul jikyeojundamyeon haneunde By saying "don't cry"

혼자 남겨져버린 honja namgyeojyeobeorin Feelings that are left alone
오갈 곳 없는 이 감정들은 마치 ogal got eomnneun i gamjeongdeureun machi With nowhere to go
흐르지 못하는 보랏빛 하늘로 피어나는데 heureuji motaneun boratbit haneullo pieonaneunde Is blooming into the clogged purple sky

이제 갈라진 입술엔 나비도 쉬어 가질 않고 ije gallajin ipsuren nabido swieo gajil anko Now the butterfly does not rest on parced lips
다만 울 곳을 찾아 헤메이는 날 비추는 daman ul goseul chaja hemeineun nal bichuneun The lonesome moon shines on me
어딘가 외로워 보이는 희미하게 뜬 저 저녁달 eodinga oerowo boineun huimihage tteun jeo jeonyeokdal While I'm lost searching for a place to cry
다시 이 거리는 내게 낯설게만 놓여 있고 dasi i georineun naege nasseolgeman noyeo itgo And again this street is unfamiliary placed for myself
나를 대신해 울어주는 쇼원도의 잔상 nareul daesinhae ureojuneun showindoui jansang My tears replaced on the show window's reflection
하지만 그 모습 조차도 아무도 알지 못하고 지나쳐 간 이거리 hajiman geu moseup jochado amudo alji motago jinachyeo gan igeori Even though the street walks away as no one takes notice

알아요 도시의 위로는 내게 가볍기만 한 걸 arayo dosiui wironeun naege gabyeopgiman han geol I know the few words of city's consolation mean nothing to me
그래도 어째서 나는 또 기다리고 있는지 (아아아~) geuraedo eojjaeseo naneun tto gidarigo inneunji (aaa~) Even so, why am I still waiting on the same spot? (Aaah~)

그저 이해해주길 바라는 것은 아니라고 geujeo ihaehaejugil baraneun geoseun anirago I don't necessarily want people to understand me
다만 누구라도 옆에 있어주면 하는 마음과 daman nugurado yeope isseojumyeon haneun ma-eumgwa All I want is someone who could stand next to me
그런 소망 따라 흩날리는 무수한 나비 geureon somang ttara heunnallineun musuhan nabi As I make the hope many butterflies scatter around the street
다시 이 거리엔 수천 개의 해와 달이 지고 dasi i georien sucheon gae-ui haewa dari jigo And again thousands of moons and suns set around this street
나의 아픔보다 당신의 잠이 귀한 것을 알아 naui apeumboda dangsinui jami gwihan geoseul ara I also notice that your sleep is much more important than my pain
흐르지 못하고 흗어져 가는 마음과 말라만 가버리는 나 heureuji motago heuteojyeo ganeun ma-eumgwa mallaman gabeorineun na I parch up as my mind clogs and shatters

External LinksEdit

Ad blocker interference detected!


Wikia is a free-to-use site that makes money from advertising. We have a modified experience for viewers using ad blockers

Wikia is not accessible if you’ve made further modifications. Remove the custom ad blocker rule(s) and the page will load as expected.