Fandom

Vocaloid Lyrics Wiki

Always and Forever

16,032pages on
this wiki
Add New Page
Comments0 Share
Always and forever
Song title
"Always and Forever"
Original Upload Date
Jul.27.2009
Singer
Kagamine Rin and GUMI
Producer(s)
Peperon-P (music, lyrics)
Mikuriya Wata (illustration)
Views
181,000+
Links
Niconico Broadcast YouTube Broadcast (reprint)


LyricsEdit

Always and Forever...


Japanese Romaji English
明日のことは考えないで Ashita no koto wa kangaenaide Not worrying about what will happen tomorrow,
目的や代償を求めないで Mokutekiya daishou wo motome naide and not going blindly after a goal or compensation,
私は一羽の青い小鳥 Watashi wa ichiwa no aoi kotori I am a little blue bird
きっとあなたの籠に捕らえられる Kitto anata no kago ni toraerareru who will definitely be captured by your cage.

強情なあなたの胸の中で Goujouna anata no mune no naka de In the bosom of the stubborn you,
密かに陶酔の棘を立てる Hisoka ni tousui no natsume wo tateru I stealthily erect thorns of infatuation.
私は一輪の青い野薔薇 Watashi wa ichirin no aoi no bara I am a wild blue rose
きっとあなたに摘まれ色を残す Kitto anata ni tsumare iro wo nokosu who will prick your fingers as your try to pluck me.

冷めた仕草で躊躇(ためら)いを隠しても Sameta shigusa de tamerai wo kakushite mo Even though I hide my hesitance with a cold front,
胸の高鳴りは治まらない Mune no takanari wo osamaranai the excitement in my bosom would not subside.
聞かせてください Kikasete kudasai Please let me ask you:
愛していますか? Aishite imasuka? Do you love me?

だから Dakara Therefore,

Always and Forever,
ずっとそばにいてね Zutto subani itene please always stay by my side,
この心が離れぬように、強く Kono kokoro ga hanare nuyouni tsuyoku and don't let our hearts drift apart.

Maybe you'll change your mind.
きっと朝が来る頃 Kitto asa ga kuru goro When it's morning,
あなた色に染まる私を Anata iro ni somaru watashi wo I will have become stained
見せてあげる Misete ageru in your colors.

あなたを知るほどわからなくなる Anata wo shiru hodo wakarana kunaru The more I learn about you the less I understand you.
右手には愛を、左手には嫉妬を Migite niwa ai wo, hidarite niwa shitto wo I grip love in my right hand and jealousy in my left.
そして今日もまた悲しみの雨 Soshite kyou momata kanashimi no ame Today, too, is a wretched rainy day,
狭い部屋で晴れる時を待つの Semai heya de hareru toki wo matsu no so I'll just wait for it to clear up in my small room.

音も立てずに散れるほど強くはない Oto mo tatezuni chireru hodo tsuyoku hanai I'm not strong enough to scatter without any sound.
迷い込んだのは Mayoikonda no wa I have gotten lost in a

Maze of Love
聞かせてください Kikasete kudasai Please let me ask you
あなたの想いを Anata no omoi wo about what's on your mind.

だから Dakara Therefore,

Always and Forever,
もっとそばにきてね Motta soba ni itene please come closer to me.
沈黙を破る言葉ならいらない Chinmoku wo yaburu kotoba narairanai I don't need any words that will break this silence.

Maybe you'll change your mind.
どこかに忘れてきた Doko kani wasuretekita I will not stop looking
何も怖くなかった私を Nanimo kowakuna katta watashi wo until I find my old brave self
取り戻すまで Torimodosu made which I have forgotten somewhere.

だから Dakara Therefore,

Always and Forever,
ずっとそばにいてね Zutto sobani itene please always stay by my side,
この心が離れぬように、強く Kono kokoro ga hanare nuyouni tsuyoku and don't let our hearts drift apart.

Maybe you'll change your mind.
きっと朝が来る頃 Kitto asa ga kuru goro When it's morning,
あなた色に染まる私を Anata iro ni somaru watashi wo I, stained in your colors,
抱きしめて Dakishimite will be in your embrace.


Always and Forever,
もっとそばにきてね Motto sobani kitene Please come closer to me.
幸せを二人で見つけて咲かせたら Shiawase wo futari de mitsukete sakasetara When we find happiness together and make it bloom,

Maybe I'll change your mind.
今はわからなくても Ima wa wakaranakute mo Even if I don't understand everything right now,
この瞬間(とき)の私の心を Kono toki watashashi no kokoro wo I will entrust my heart of this very moment
預けておく Azuketeoku with you.


Always and Forever.

English Translation by animeyay

External LinksEdit

@wiki - Hatsune Miku Wikia Page

Ad blocker interference detected!


Wikia is a free-to-use site that makes money from advertising. We have a modified experience for viewers using ad blockers

Wikia is not accessible if you’ve made further modifications. Remove the custom ad blocker rule(s) and the page will load as expected.