Aquí Estoy
Song title
"Aquí estoy"
English: I'm here
Original Upload Date
Hatsune Miku
Ankari, 1B King and Fernando Vigueras (music, lyrics)
Hikusa (illust)
1,400+ (NN), 860,000+ (YT)
Niconico Broadcast / YouTube Broadcast


Spanish Official English
Todo lo que se, me lo enseñaron al nacer Everything I know was taught to me when I was born
y por eso estoy ahora aquí, And that’s why I’m here now
para darte lo que soy, para cantar así To give you what I am, to sing like this
todo lo que fui o lo que era fue por ti, Everything I was or what I used to be, was for you
pero ya sin tus palabras nada puedo decir. But now, without your words there’s nothing I can say anymore

Soy un programa mas no puedo verte, I’m just one more program, I can’t see you.
no puedo darte paz, no puedo hablarte, I can’t bring your peace, I can’t talk to you
ni consolarte cuando te hace falta, Or comfort you when you need it,
pero ahí quisiera estar But I’d like to be there.
puedo ser real, tan real como tu afán I can be real, as real as your efforts
de enseñarme hacer llorar, To teach me how to make others cry.
aunque no exprese mucho en mi voz Even though I can’t express much with my voice.
al cantar del sol me puedo imaginar su calor... When I sing about the sun, I can imagine its warmth.
..tu calor …your warmth

Todo termino cuando el mundo te cambió Everything came to an end when the world changed you;
no dijiste adiós pero el tiempo paso, You didn’t say goodbye, but time went by
y quise no pensar, quise no soñar quise odiarte And I didn’t want to think, didn’t want to dream, I wanted to hate you and
no lo conseguí porque no lo se sentir I wasn’t able to because I don’t know how to feel that;
y aquí sigo atrapada sin saber And I’m still trapped here without knowing
si me iras a ocupar otra vez If you’ll ever use me again.
yo te espero aquí me gustaría hacerte feliz I’m here waiting for you, I’d like to make you happy.

Quiero ponerle todo mi esfuerzo I want to put my all
a lo que me des para decir Into the things you give me to say.
al cantar tus palabras, las siento When I sing your words I can feel them.
quiero tenerlas en mi I want them to be a part of me.

Aunque digan que soy solo un juego, Even if people say I’m just a game,
no tiene que ser así It doesn’t have to be that way
quiero que hagamos música enserio, I want us to make music seriously,
o en broma pero algo al fin Or as a joke, but something at least.
te estoy cantando lo que recuerdo I’m singing to you what I can remember,
y si es que aun me puedes oír So if you can still hear me,
perdóname por no ser como en tus sueños Please forgive me for not being like in your dreams;
yo te perdono que no tengas la paciencia para mi. I forgive you for not having patience for me.