Vocaloid Lyrics Wiki
Register
Advertisement
Aquaculture
Song title
"Aquaculture"
Original Upload Date
May 8, 2014
Singer
Hatsune Miku
Producer(s)
LamazeP (music, lyrics, illustration)
Views
Miku's version: 52,000+
Una's version: 50,000+ (NN), 310,000+ (YT)
Links
Niconico Broadcast / YouTube Broadcast (reprint, subbed)


Alternate Version

Aquaculture Una
Una's version
Upload date: February 25, 2017
Featuring: Otomachi Una
NN / YT


Lyrics

Japanese Romaji English
少し噛れば幸せですか? sukoshi kajireba shiawase desu ka? If I sink my teeth into this a bit, will it bring me happiness?
僕の心は溶けこんで boku no kokoro wa tokekonde My heart melts and I'm completely smitten
ほらさよなら hora sayonara Hey it's time for goodbye,
明日もぴったんこ ashita mo pittanko But let's hope tomorrow's exactly the same

語り合った夜の静けさも katariatta yoru no shizukesa mo Amidst the silent serenity of the night we spent talking,
時に寂しくなって泣いてた日も toki ni sabishiku natte naiteta hi mo And also on those days where I feel lonely and wind up crying
水面の美しさが星になって minamo no utsukushisa ga hoshi ni natte The beauty of the water's surface takes the form of stars,
準えた君の願いが輝きで nazoraeta kimi no negai ga kagayaki de Shaped just like "you" in my heart
満たされていた mitasarete ita Shining just as bright as can be

少し噛れば幸せですか? sukoshi kajireba shiawase desu ka? If I sink my teeth into this a bit, will it bring me happiness?
僕の心は溶けこんで boku no kokoro wa tokekonde My heart melts and I'm completely smitten

遠回り巡って君の匂いを探してた toomawari megutte kimi no nioi o sagashiteta Going out of my way, just searching for your scent
よく分かんないけど yoku wakannai kedo Thought it's not something I know well
確かなものさえあるなら tashikana mono sae aru nara If I can find the slightest hint of it,
どこだって飛べるから doko datte toberu kara I'm sure I can fly straight to you
胸の中 今でもまた会えるよ mune no naka ima demo mata aeru yo Right now I feel like I can still see you inside my heart
明日も同じ約束しようよ ashita mo onaji yakusoku shiyou yo Let's renew that promise to meet again tomorrow as well
笑える時のために頑張れるなら waraeru toki no tame ni ganbareru nara If we're able to just keep striving for a time where we can smile together...

掴めないままでもいいかな tsukamenai mama demo ii kana Then it'll be fine if we never actually get there...
ではさよなら de wa sayonara Well, it's time to part
明日もぴったんこ ashita mo pittanko But let's make tomorrow exactly the same!

夢の後に目覚めた朝は yume no ato ni mezameta asa wa In the morning, waking up after having that dream
なんだか切なくなって思い返した nandaka setsunaku natte omoikaeshita Feeling a bit sad, I keep thinking back on it
謎に覆い包まれた君に焼き付いて nazo ni ooi tsutsumareta kimi ni yakitsuite A sensation inseparable from that memory of you who is shrouded in mystery,
向こう側の海の暖かな潮風が mukougawa no umi no atatakana shiokaze ga The pleasant feeling of the warm sea breeze
心地よかった kokochi yokatta By the ocean I left back in dreamland

蕩けそうな程頬に広がった toroke sou na hodo hou ni hirogatta Spreading out before my eyes such that I can think of nothing else,
あの日の夢をもう一度 ano hi no yume o mou ichido Is the dream-like memory of that day

アクアマリンの中 眠っていた akuamarin no naka nemutte ita Sleeping amidst an aquamarine dreamscape,
僕らの証 飾りながらも bokura no akashi kazari nagara mo Dotted with the essence of the two of us
星と照らしていく輝き hoshi to terashite iku kagayaki A brilliant splendor shining alongside the stars
きっと待ってくれるなら kitto mattekureru nara Since it's surely wating for us
戻れない約束 忘れないよ modorenai yakusoku wasurenai yo I won't ever forget the promise I can no longer turn back from
明日も同じ朝迎えるのは ashita mo onaji asa mukaeru no wa That which lets me welcome another wonderful morning tomorrow,
笑える時のために頑張れるから waraeru toki no tame ni ganbareru kara It's surely that desire to keep fighting for our happiness

それはとても嬉しい事 sore wa totemo ureshii koto It's a perfect picture of happiness
ほらさよなら hora sayonara Hey it's time for goodbye,
明日もぴったんこ ashita mo pittanko But I'm sure tomorrow will just be the same

少し噛れば幸せですか? sukoshi kajireba shiawase desu ka? If I sink my teeth into this a bit, will it bring me happiness?
僕の心は溶けこんで boku no kokoro wa tokekonde My heart melts and I'm completely smitten

遠回り巡って君の匂いを探してた toomawari megutte kimi no nioi o sagashiteta Going out of my way, just searching for your scent
よく分かんないけど yoku wakannai kedo Thought it's not something I know well
確かなものさえあるなら tashikana mono sae aru nara If I can find the slightest hint of it,
どこだって飛べるから doko datte toberu kara I'm sure I can fly straight to you
胸の中 今でもまた会えるよ mune no naka ima demo mata aeru yo Right now I feel like I can still see you inside my heart
明日も同じ約束しようよ ashita mo onaji yakusoku shiyou yo Let's renew that promise to meet again tomorrow as well
笑える時のために頑張れるなら waraeru toki no tame ni ganbareru nara If we're able to just keep striving for a time where we can smile together...

唇触れた奇跡噛み締めた kuchibiru fureta kiseki kamishimeta Just immersed in that miracle that brushed against my lips,
掴めないままでもいいかな tsukamenai mama demo ii kana Even if this dream of mine never comes to anything, it's fine, right?
ではさよなら de wa sayonara Hey it's time for goodbye,
明日もぴったんこ ashita mo pittanko But I'm sure tomorrow will be just the same

English translation by descentsubs

Discography

This song was featured on the following album:

External Links

Unofficial

Advertisement