Song title | |||
"Arrest Rose" | |||
Original Upload Date | |||
May.18.2011 | |||
Singer | |||
Kagamine Len, Camui Gackpo, and KAITO | |||
Producer(s) | |||
natsuP (Music, Tuning, Lyrics) Haku (Guitar, Bass, drums, and Mixing) HaruAki (PV) | |||
Views | |||
360,000+ | |||
Links | |||
Niconico Broadcast / YouTube Broadcast (reprint, subbed) | |||
Description
|
Lyrics
Singer | Len | Gackpo | KAITO | Gackpo and KAITO |
---|
Japanese | Romaji | English |
太陽が姿を消し | Taiyou ga sugata o keshi | The sun disappeared and |
夜の帳が下りる | Yoru no tobari ga oriru | The night fell |
静かな部屋の中で | Shizuka na heya no naka de | Inside the quiet room |
悲しみだけが残る | Kanashimi dake ga nokoru | Nothing but sorrows remain |
もう傍には居られない | Mou soba ni wa irarenai | I can’t be with you anymore |
君が見えないあぁ… | Kimi ga mienai aa… | I can’t see you, ah… |
忘れて消えるから | Wasurete kieru kara | Forget about me, I’ll disappear |
消えそうな夜 | Kiesou na yoru | In the night you seem to disappear |
Omoi wa nokotta mama | The affection still remains | |
記憶だけ残酷に | Kioku dake zankokuni | Just the memories are cruelly... |
君を失くした僕は生きる光も愛も失った | Kimi o nakushita boku wa ikiru hikari mo ai mo ushinatta | As I lost you, I lost the light and love to live |
抱きしめたら離せずに動けなくて | Dakishimetara hanasezu ni ugokenakute | If I hold you tight, I can’t move and can't let you go |
こぼれる雫聞こえる吐息 | Koboreru shizuku kikoeru toiki | Drops spilt and I hear your breath |
あぁもっと伝えたい事があったのに | Aa motto tsutaetai koto ga atta no ni | Ah, though I wanted to tell you more |
もう…遅過ぎると目を閉じた | Mou… ososugiru to me o tojita | As… it’s too late now, I close my eyes |
思いを消し去り | Omoi o keshisari | Blot out the affection and |
僕の前から居なくならないで壊れそう | Boku no mae kara inaku naranaide kowaresou | Don’t disappear, Stay in front of me, I feel I would get broken |
幸せになって | Shiawase ni natte | Be happy |
僕の手の届く場所にいて居なくならないで | Boku no te no todoku basho ni ite inakunaranaide | Stay within reach of mine, Don’t disappear |
永遠が欲しかった | Eien ga hoshikatta | I’ve fretted you |
君を困らせてしまったね | Kimi o komarasete shimatta ne | who wanted eternity, haven’t I? |
どうかそこで待っていて | Douka soko de matteite | Please wait there |
君を捕まえに行く | Kimi o tsukamaeni iku | I’ll go and arrest you |
切なく震える | Setsunaku furueru | Wistfully shivering |
どうすれば君にこの声は届くのだろう | Dou sureba kimi ni kono koe wa todoku no darou | I wonder how I can make my voice heard by you |
途切れた思いを | Togireta omoi o | Broken affection |
もう一度その手で握り返して微笑んでよ | Mou ichido sono te de nigiri kaeshite hohoende yo | Just hold it back once again with your hands and smile |
中途半端な愛で | Chuutohanpana ai de | Because of the vague love |
冷たく咲く薔薇の花のように | Tsumetaku saku bara no hana no you ni | Like a rose flower that coldly blooms because of vague love |
遠すぎてもう見えない | Toosugite mou mienai | You’re so far away that I can’t see |
君がいない | Kimi ga inai | You’ve disappeared |
愛してほしい | Aishite hoshii | I want you to love me |
思いを消し去り | Omoi o keshisari | Blot out the affection and |
僕の前から居なくならないで壊れそう | Boku no mae kara inaku naranaide kowaresou | Don’t disappear, Stay in front of me, I feel I would get broken |
幸せになって | Shiawase ni natte | Be happy |
僕の手の届く場所にいて居なくならないで | Boku no te no todoku basho ni ite inaku naranai de | Stay within reach of mine, Don’t disappear |
永遠が欲しかった | Eien ga hoshikatta | I’ve fretted you |
君を困らせてしまったね | Kimi o komarasete shimatta ne | who wanted eternity, haven’t I? |
どうかそこで待っていて | Douka soko de matteite | Please wait there |
君を捕まえに行く | Kimi o tsukamaeni iku | I’ll go and arrest you |
English Translation by blacksaingrain
External Links
- Hatsune Miku Wiki
- vocaloidsong.blog.fc2 - Romaji and English Lyrics Source