Fandom

Vocaloid Lyrics Wiki

BORDERLESS

18,446pages on
this wiki
Add New Page
Comments0 Share
BORDERLESS
Song title
"BORDERLESS"
Original Upload Date
Jun.20.2013
Singer
YUU, KYO and WIL (ZOLA PROJECT)
Producer(s)
Daisuke Asakura (music)
Yukinojo Mori (lyrics)
Views
120,000+
Links
Niconico Broadcast / YouTube Broadcast (reprint)


LyricsEdit

Japanese Romaji English
ぴかビカ☆きらギラ Pika bika☆kira gira Glitter Glitter ☆ sparkle sparkle
空 ZOLA しいほど Sora ZOLA shii hodo So dazzling
眩しくて Mabushikute It can’t be true

CG めいた首都の朝 ゴジラの影を見つけた CG meita shuto no asa gojira no kage o mitsuketa Morning in the CG-looking metropolis, I spotted godzilla’s shadow
この際 幻想と現実の 境界線破り追いかけようか Konosai gensou to genjitsu no kyoukaisenyaburi oikakeyou ka Right now, shall we break the border of illusion and reality, and chase after it?
キミが微笑むなら 嘘も愛のひとつ Kimi ga hohoemu nara uso mo ai no hitotsu If you’ll smile then, lies are a part of love too
たとえ(それで) 過去の(神を) 敵に回しても Tatoe (sore de) kako no (kami o) teki ni mawashite mo Even if (because of that) I make an enemy (of the gods) of the past

「ちょっと待って」って言ってたって 時間は飛び散る 「Chotto matte」 tte itteta tte jikan wa tobichiru Even if you say “Wait a minute” time flies around
恋しちゃったって信じないと 未来が逃げるよ Koi shi chattatte shinji naito mirai ga nigeru yo If you don’t believe we’ve fallen in love, the future will run away
1000 の扉が閉じてても キミの心開けば Sen no tobira ga tojitete mo kimi no kokoro hirakeba Even if a 1000 doors shut, if I can open your heart

見えないものを創りだす 不思議なチカラ宿して Mienaimono o tsukuri dasu fushigina chikara yado shite Creating invisible things, carrying a miracle power
弾き出されたピンボール ぶつかりながら世界と遊べ Hajikidasa reta pinbooru butsukari nagara sekai to asobe The pushed out pinball, while colliding, plays with the world
キミの孤独はなぜ 青く光ってるの? Kimi no kodoku wa naze aoku hikatteru no? Why does your loneliness shine blue?
点いて (消えて) 詩 (綴る) モールスみたいだね Tsuite (kiete) koeru (tsudzuru) moorusu mitaida ne Lighting up (fading out) song (composing) it’s kinda like morse, huh

天使なんだって 知ってたって 秘密でいいよね Tenshinan datte shitteta tte himitsude ī yo ne That I knew you were an angel, we can keep it a secret right?
禁じたって High になって 抱きしめて溶けろ Kinji tatte High ni natte dakishimete tokero Getting high, even if it’s prohibited, holding you close and melting away
キミの涙で回ってる まだ 2㎜ の未来は Kimi no namida de mawatteru mada ni miri no mirai wa Spinning by your tears; the still 2mm future

ぴかビカ☆きらギラ Pika bika☆kira gira Glitter Glitter ☆ sparkle sparkle
空 ZOLA しいほど Sora ZOLA shii hodo So dazzling
眩しくて Mabushikute It can’t be true

「ちょっと待って」って言ってたって 時間は飛び散る 「Chotto matte」 tte itteta tte jikan wa tobichiru Even if you say “Wait a minute” time flies around
恋しちゃったって信じないと 未来が逃げるよ Koi shichattatte shinji naito mirai ga nigeru yo If you don’t believe we’ve fallen in love, the future will run away
天使なんだって 知ってたって 秘密でいいよね Tenshinan datte shitteta tte himitsude ii yo ne That you knew I was an angel, we can keep it a secret right?
禁じたって High になって 抱きしめて溶けろ Kinji tatte High ni natte dakishimete tokero Getting high, even if it’s prohibited, holding you close and melting away
1000 の扉が閉じてても キミの心開けば Sen no tobira ga toji tete mo kimi no kokoro hirakeba Even if a 1000 doors shut, if only I can open your heart

ぴかビカ☆きらギラ Pika bika☆kira gira Glitter Glitter ☆ sparkle sparkle
空 ZOLA しいほど Sora ZOLA shii hodo So dazzling
眩しくて Mabushikute It can’t be true

English Translation by Forgetfulsubs

External linksEdit

  • @wiki - Hatsune Miku Wikia Page

Ad blocker interference detected!


Wikia is a free-to-use site that makes money from advertising. We have a modified experience for viewers using ad blockers

Wikia is not accessible if you’ve made further modifications. Remove the custom ad blocker rule(s) and the page will load as expected.