FANDOM


Bad ∞ End ∞ Night
Song title
"Bad ∞ End ∞ Night"
Original Upload Date
Jan.15.2012
Singer
Hatsune Miku, Kagamine Rin, Kagamine Len, Megurine Luka, KAITO, MEIKO, GUMI and Camui Gackpo
Producer(s)
Hitoshizuku-P (music, lyrics)
Yama△ (mix)
Suzunosuke (illustration)
TSO (video)
Views
2,800,000+ (NN), 380,000+ (YT)
Links
Niconico Broadcast / YouTube Broadcast
YouTube Broadcast (reprint, subbed)


LyricsEdit

Japanese Romaji English
深い深い森の奥に 迷い込んだ村の娘 fukai fukai mori no oku ni mayoi konda mura no musume A girl from the village, lost deep, deep in the woods,
色あせた手紙を持って 夜の館に辿り着く iro aseta tegami o motte yoru no yakata ni tadori tsuku Arrives at a mansion of the night, faded letter in hand...

不気味な洋館の 壊れた扉を叩く bukimi na yōkan no kowareta tobira o tataku She knocks on the ominous manor's damaged door;

「誰かいませんか」 "dareka imasen ka" "Is anybody there?"
「おやおや、お困りですか?」 "oya oya okomari desu ka?" "My, do you need some help?"
「ヨウコソ・・・」 "yōkoso..." "WEL-come..."
「不思議ノ館ヘ・・・」 "fushigi no yakata e..." "To our WON-drous mansion..."
「お茶を召し上がれ♪」 "ocha o meshi agare♪" "Let me serve you tea! ♪"

皆々集まって 客人は「値踏み」をされる min'na min'na atsumatte kyakujin wa "nebumi" sareru Everyone gathers, and the guest is "appraised";

「でも、こうして会うのも何かの縁」 "demo kōshite au nomo nanika no en" "A meeting such as this, you know, must be fate!"
「ナラ、パーティー 、パーティー!!」 "nara pāthī pāthī!!" "Then we will party! Party!!"


「『歓迎しよう!』」
"kangei shiyō!"
"Let us welcome you!"


「Hurry、HurrY!!」 "Hurry, hurrY!!" "Hurry, hurrY!!"
「ワインをついで」 "wain o tsui de" "Pour the wine!"
「どんちゃん どんちゃん♪」 "don chan don chan♪" "Be merry, be festive! ♪"
「乾杯しましょう」 "kanpai shimashō" "Let us give a toast!"
「Are you readY??」 "Are you readY??" "Are you readY??"
「準備はいい?」 "junbi wa ī?" "Are we, indeed?"



『「さあ、始めよう」』
"sā hajime yō"
"Then let us begin!"


君が主役の Crazy nighT ワイン片手に洒落込んで kimi ga shuyaku no Crazy nighT wain katate ni share kon de You are the lead actress in this Crazy nighT, all dressed up with a glass of wine
ほどよく酔いが回ったら 楽しくなってきちゃった? hodo yoku yoi ga mawattara tanoshiku natte kichatta? Once you're just drunk enough, won't you enjoy yourself so?

歌え 踊れ 騒ごうぜ 酸いも甘いも忘れてさ utae odore sawagō ze sui mo amai mo wasure tesa Sing, dance, make merry, forget what's sweet and bitter
気が狂っちゃうほどに 楽しんじゃえ Happy☆nighT ki ga kurucchau hodo ni tanoshin jae Happy☆nighT 'Til the point of madness, enjoy a Happy☆nighT!

宴から一夜明け 「何か」がオカシイのです utage kara ichiya ake "nanika" ga okashī no desu The night after the banquet, something seemed amiss
眠って起きてみたけれど 一向に朝がこないのです nemutte oki te mita keredo ikkō ni asa ga konai no desu She went to sleep and awoke, but morning never even came...

「秘密ヲ・・・」 "himitsu o..." "Shall WE..."
「教エテアゲルヨ・・・?」 "oshie te ageru yo...?" "Tell you a SE-cret...?"
「『時計ヲ 見テゴラン・・・☆』」 "tokei o mite goran...☆" "Take a look at the clock... ☆"

娘は怖くなり 秘密の部屋に逃げ込む musume wa kowaku nari himitsu no heya ni nige komu The girl became scared, and fled into a secret room
重たい扉を開けたら其処は・・・ omotai tobira o ake tara soko wa... And opening the heavy door, she found...
「『Jesus、jesuS!!』」 "Jesus, jesuS!!" "JesuS! JesuS!!"
棺の山だった hitsugi no yama datta A pile of coffins...

「あらあら・・・」 "ara ara..." "Oh, dear..."
「見てしまったね・・・」 "mite shimatta ne..." "So you saw it..."
「Danger!! dangeR!!」 "Danger!! dangeR!!" "DangeR!! DangeR!!
「怖がらないで?♪」 "kowagara nai de?♪" "Don't be scared, please? ♪"
「Where are you goinG??」 "Where are you goinG??" "Where are you goinG??"
「どこに行くのです?」 "doko ni iku no desu?" "Where, indeed?"


「「お待ちなさい♥」」
"omachi nasai♥"
"Please, wait! ♥"


君が主役の Crazy nighT 台本どおりに進むのかい? kimi ga shuyaku no Crazy nighT daihon dōri ni susumu no kai? You are the lead actress in this Crazy nighT - is all according to script?
今宵はどうなる? EndinG 全てはそう、君次第さ koyoi wa dōnaru? EndinG subete wa sō kimi shidai sa What, then, of tonight? What EndinG? It's all up to you, you know...

探せ 探せ Happy enD 順番間違えたら終・わ・り♡ sagase sagase Happy enD junban machigae tara o・wa・ri♡ Search, look hard for a Happy endinG, but mess up the order, and it's all over ♡
True enD は棺行き? さあ、今夜も Bad ∞ End ∞ Night? True enD wa hitsugi iki? sā kon'ya mo Bad ∞ End ∞ Night? Does the True enD lie in the coffins? Ah, is it another Bad∞End∞Night?

「どうしたら家に帰れるのかな?」 "dōshi tara ie ni kaereru no kana?" "What can I do to get back home?"
「舞台が 終われば・・・」 "butai ga owa reba..." "Once the play is over..."
「帰れる でしょう・・・」 "kaereru deshō..." "Then you shall return..."
「Happy enD の鍵は・・・」 "Happy enD no kagi wa..." "The key to the Happy endinG..."
「どこに落ちているの?」 "doko ni ochi te iru no?" "Where has it ended up?"
「キラリと冷たく光る鍵・・・」 "kirari to tsumetaku hikaru kagi..." "That coldly-glinting key..."


「・・・みーっつっけた」
"...mītsukketa"
"...I fooound it."


私が主役の Crazy nighT ナイフ片手にしゃれこうべ watashi ga shuyaku no Crazy nighT naifu katate ni share kōbe I am the lead actress in this Crazy nighT, plunging a knife into your skulls
ほどよく振り回したら・・・ 楽しくなってきちゃった♥♡ hodo yoku furi mawashi tara... tanoshiku natte kichatta♥♡ And once I'd swung it just enough... I began to enjoy myself so... ♥♡

逃げろ!逃げろ!一目散に! 舞台、台詞も忘れてさ nigero! nigero! ichimokusan ni! butai serifu mo wasure tesa Run! Run! Run for your life! Forget the play and the lines!
気が狂っちゃうほどに 壊しちゃえ Bad ∞ End ∞ Night ki ga kurucchau hodo ni kowashi chae Bad ∞ End ∞ Night 'Til the point of madness, break apart this Bad∞End∞Night...

君が主役の Crazy nighT キャストも舞台も無くなって kimi ga shuyaku no Crazy nighT kyasuto mo butai mo naku natte You are the lead actress in this Crazy nighT; the cast and the stage are all gone
物語が終わったら さあ、みんなで帰りましょうか monogatari ga owattara sā min'na de kaeri mashō ka And with the story over, now, shall we all leave together?

歌え 踊れ 騒ごうぜ 酸いも甘いも忘れてさ utae odore sawagō ze sui mo amai mo wasure tesa Sing, dance, make merry, forget what's sweet and bitter
気が狂っちゃうほどに 楽しんじゃえ Bad ∞ End ∞ Night  ki ga kurucchau hodo ni tanoshin jae Bad ∞ End ∞ Night 'Til the point of madness, enjoy a Bad∞End∞Night!

静かになった部屋の中 拍手を送る謎の影 shizuka ni natta heya no naka hakushu okuru nazo no kage In the now-silent room, a shadow gave a round of applause


「今宵は良い舞台でした・・・」
"koyoi wa yoi butai deshita..."
"A good show you put on tonight..."


手紙を拾って泣いていた tegami o hirotte nai te ita  And it picked up the letter, weeping...

English translation by vgperson

External LinksEdit

Ad blocker interference detected!


Wikia is a free-to-use site that makes money from advertising. We have a modified experience for viewers using ad blockers

Wikia is not accessible if you’ve made further modifications. Remove the custom ad blocker rule(s) and the page will load as expected.