Vocaloid Lyrics Wiki
Advertisement
Black Board Chouchou-P
Song title
"Black Board"
Original Upload Date
Mar.26.2012
Singer
Hatsune Miku
Producer(s)
Chouchou-P(music, lyrics)
Nidy-2D (illustration)
Views
1,262,000+
Links
Niconico Broadcast / YouTube Broadcast (reprint)


Lyrics

Japanese Romaji English
君への涙はあの日と同じ Kimi e no namida wa ano hi to onaji The tears I shed for you are the same as before.
苦しい思いはいつもと同じ Kurushii omoi wa itsumo to onaji The painful thoughts I have are the same as always.
愛しい気持ちは昨日と同じ Itoshii kimochi wa kinou to onaji My feeling of love is the same as yesterday.
揺るがぬ想いは明日も同じ Yuruganu omoi wa ashita mo onaji My unwavering feelings will still be the same tomorrow.

誰もが意識の可視化をするが Dare mo ga ishiki no kashika wo suru ga Everyone is capable of visualizing their consciousness,
僕に見えるのは二色じゃないか Boku ni mieru no wa nishoku ja nai ka but I can only see two colors.
人の数だけ色があるのなら Hito no kazu dake iro ga aru no nara If there are supposedly as many colors as the number of people,
僕の目は既に異常じゃないか Boku no me wa sude ni ijou ja nai ka then I really think something is wrong with my eyes.

見えてるものを犠牲にして Mieteru mono o gisei ni shite I sacrifice what I can see
見えないものに手を伸ばして Mienai mono ni te wo nobashite in order to reach my hands towards what I cannot.
混ざり合うことは出来なくて Mazariau koto wa dekinakute Since we still haven't come into contact,
描いては消しての繰り返し Egaite wa keshite no kurikaeshi I keep drawing and erasing endlessly.

黒い黒い板を真っ白に塗潰して Kuroi kuroi ita o masshiro ni nuritsubushite I want to paint this black black board completely white
僕はそこに自分を描いてみたいんだ Boku wa soko ni jibun o egaite mitainda so that I can try to sketch myself on it.
頬に触れた君の冷たい指の痕が Hoho ni fureta kimi no tsumetai yubi no ato ga The sensation of touch your cold fingers left on my cheeks
いつまで経っても消えてくれないよ Itsumade tatte mo kiete kurenai yo would not go away.

君の目を深く見つめる度に Kimi no me wo fukaku mitsumeru tabi ni Whenever I look deeply into your eyes,
僕の躰に線が増えていく Boku no karada ni sen ga fuete iku more lines appear on your body.
僕の手が君と触れ合う度に Boku no te ga kimi to fureau tabi ni Whenever my hands touch you,
君の躰がまた擦り切れてく Kimi no karada ga mata surikireteku your body wears away a little more.

君が少しずつ消えて灰になる Kimi ga sukoshizutsu kiete hai ni naru Slowly and slowly, as you disappear into the dust,
僕はそれを見て何故か哂うの Boku wa sore wo mite nazeka warau no just why am I laughing at it?

白い白い部屋を真っ黒に塗りつぶして Shiroi shiroi heya o makkuro ni nuritsubushite I want to paint this white white room completely black
僕はそこで自分を変えてみたいんだ Boku wa soko de jibun wo kaete mitainda so that I can try to change myself in it.
今の僕にはまだ君しか見えなくても Ima no boku ni wa mada kimi shika mienakute mo Although right now you're the only person/object visible to me,
いつか君を抱きしめてみたいから Itsuka kimi wo daksihimete mitai kara someday I will try to embrace you.

見えてるものを犠牲にして Mieteru mono o gisei ni shite I sacrifice what I can see
見えないものに手を伸ばして Mienai mono ni te o nobashite in order to reach my hands towards what I cannot.
混ざり合うことが出来るなら Mazariau koto ga dekiru nara When we finally come into contact with each other,
描くのも消すのも終わりにしよう Egaku no mo kesu no mo owari ni shiyou I will stop drawing and erasing.

黒い黒い僕を真っ白に塗潰して Kuroi kuroi boku o masshiro ni nuritsubushite I want to paint my black black self completely white,
君と同じ色に染まってみたいんだ Kimi to onaji iro ni somatte mitainda so that you and I would be in the same color.
白い白い君を真っ黒に塗潰して Shiroi shiroi kimi o makkuro ni nuritsubushite When I paint the white white you completely black,
これで僕らは一つになれるかな? Kore de bokura wa hitotsu ni nareru kana? will we finally be able to become one?

English Translation by Animeyay

External links

  • @wiki - Page at Hatsune Miku Wikia (in Japanese)
Advertisement