FANDOM


Change Me
Song title
"Change me"
Original Upload Date
Original: Nov.05.2009 (NN), Nov.6.2009 (YT)
Type II: Jul.9.2010 (NN), Jul.10.2010 (YT)
Singer
MEIKO
Producer(s)
Shu-tP (lyrics, music)
Brother (movie)
Illustration:
Kawagoe
FugikiYu
Toyu
Cochineal
ARAQ
Agi
Setuji
Sigureni
Ryokutou-san
Views
Original: 230,000+ (NN), 18,000+ (YT)
Type II: 17,000+ (NN), 5,500+ (YT)
Links
Original: Niconico Broadcast / YouTube Broadcast
Type II: NicoNico Bradcast / YouTube Broadcast


Lyrics Edit

Japanese Romaji English
強い力 背中押されて tsuyoi chikara senaka osarete strong powers, push my back
グルルまわる景色が gururu mawaru keshiki ga The scenes whirling around
何がどうとか分からないのよ nani ga dou toka wakaranai no yo I don't know what is happening
どうしてかな… doushite ka na... I wonder why...

うまく言えず ひとりぼっちね umaku iezu hitori bocchi ne I couldn't say it all by myself
まわり見ても素通り mawari mite mo sudoori Even if i look around, passing by
誰かわたしを助けて欲しい dareka watashi wo tasukete hoshii I want someone to help me
お願い… onegai… Please…

うまく言えないけど わたしは umaku ienai kedo watashi wa I can't say it well but,
思考停止なのよ…フリーズ shikouteishi nano yo...furiizu I'm at a mind standstill, Freeze

未知の場所にただ独り…仕方ないね… michi no basho ni tada hitori... shikata nai ne... All alone in an unknown place... It can't be helped
少しずつ感じてゆけば きっと見える sukoshi zutsu kanjite yukeba kitto mieru If i slowly feel it, I'm sure I'll see it
生まれて初めてなのよ この領域 umarete hajimete nano yo kono ryouiki It's the first time since i was born, this territory
怖がらず前を向いて さぁ、踏み出そう! towagarazu mae wo muite saa, fumidasou! Don't get scared and look foreward. Come now, let's step forward

誰が操作しているのだろう dare ga sousa shite iru no darou I wonder if someone is controlling me
わたしのココロ操る watashi no kokoro ayatsuru Controlling my heart
機械的な冷たいココロ kikai teki na tsumetai kokoro A mechanical, cold heart
薄れてく… usureteku... It's fading

振り向く人たちが流れて furimuku hitotachi ga nagarete The people turning around, streaming along
目の前の世界が変わった me no mae no sekai ga kawatta The world in front of me has changed

ココロから変わろうとしたこの瞬間 kokoro kara kawarou to shita kono shunkan I tried to change, from the heart, this moment
今度はわたしがあなたに手を差し伸べて kondo wa watashi ga anata ni te wo sashinobete Next time, i will for you. Hold out my hand

うまく言えないけど わたしは umaku ienai kedo watashi wa I can't say it well but,
思考停止なのよ…フリーズ shikouteishi nano yo...furiizu I'm at a mind standstill, Freeze

未知の場所にただ独り…仕方ないね… michi no basho ni tada hitori... shikata nai ne... All alone in an unknown place... It can't be helped
少しずつ感じてゆけば きっと見える sukoshi zutsu kanjite yukeba kitto mieru If i slowly feel it, I'm sure I'll see it
生まれて初めてなのよ この領域 umarete hajimete nano yo kono ryouiki It's the first time since i was born, this territory
怖がらず前を向いて さぁ、踏み出そう! towagarazu mae wo muite saa, fumidasou! Don't get scared and look foreward. Come now, let's step forward

ココロから変わろうとしたこの瞬間 kokoro kara kawarou to shita kono shunkan I tried to change, from the heart, this moment
今度はわたしがあなたに手を差し伸べて kondo wa watashi ga anata ni te wo sashinobete Next time, i will for you. Hold out my hand

English translation by Moetron Subs

External Links Edit

Ad blocker interference detected!


Wikia is a free-to-use site that makes money from advertising. We have a modified experience for viewers using ad blockers

Wikia is not accessible if you’ve made further modifications. Remove the custom ad blocker rule(s) and the page will load as expected.