Vocaloid Lyrics Wiki
Advertisement
! This page still needs to be checked and edited to conform to the new guidelines.

Please have patience while we work to complete the page. For a list of changes that need to be made, please see here. Note that some of the page components may be missing/broken while this template is still up.
Pages with this template are automatically sorted into this category.

!
! Warning: This song contains questionable elements; it may be inappropriate for younger audiences.

The Vocaloid Lyrics Wiki attempts to follow the Fandom TOU, and thus will not host lyrics which are extremely sexual, violent, or discriminatory in nature. If the lyrics found on this page are found to violate the Fandom TOU, they might be removed without notice.

!
ClickER
Song title
"clickER"
Original Upload Date
November 20, 2013
Singer
IA
Producer(s)
yksb (music, lyrics)
Lye (video)
Views
44,000+
Links
Niconico Broadcast / YouTube Broadcast (reprint, subbed)


Lyrics[]

! The translation featured on this page still needs corrections. Please have patience while we work to complete the page.

Pages with this template are automatically sorted into this category.

!
Japanese Romaji English
ノイズ黙らせてよ noizu damarasete yo I wanted the noise to stop
最初からそのつもりだけど saisho kara sono tsumori dakedo From the very beginning
目隠しモンスター mekakushi monsutaa But a monster's hidden in my eyes
そっちの部屋に お邪魔させて socchi no heya ni ojama sasete And makes a ruckus in my room

サイドチェインで広がる saidochein de hirogaru An infinite device
無限のデバイス mugen no debaisu Stretches the side chains
「痛くしないから」 "itaku shinai kara" "It doesn't hurt"

日常の輪郭(わく)が 少しずつぼやけて nichijou no waku ga sukoshizutsu boyakete My everyday life changes bit by bit
二人だけの未来 見たいね futari dake no mirai mitai ne Looks like it'll be just us from now on

閉じた世界のリアルを tojita sekai no riaru o I hold onto what's real in this world
抱いて 抱いて 覗き込んだ daite daite nozokikonda Very, very tightly, and I take a peek
僕の目に映る花が boku no me ni utsuru hana ga The flower reflected in my eyes
喘いだ 歪んだ 溺れだした aeida yuganda oboredashita Is suffering, disfigured, and drowned

重く閉ざした扉を omoku tozashita tobira o I claw at the heavy shut door
裂いて 裂いて 赤く汚した saite saite akaku yogoshita And stained it red
最後のキーを叩いて saigo no kii o tataite I strike the final key
呪文にぬかりはないさ jumon ni nukari wa nai sa And the curse is no more

頭の中に深く響く atama no naka ni fukaku hibiku Something deep inside my head echoes and echoes
あがく 欲望 理性殺して agaku yokubou risei koroshite Struggling, my desire kills my common sense
失くすもの 何一つないなら nakusu mono nani hitotsu nai nara If there's nothing to use as a dart
裸で確かめに行こうか hadaka de tashikame ni yukou ka Then let's go in the nude

so 推奨メモリ 200GB 荒唐無稽な環境 so suishou memori nihyaku GB koutoumukei na kankyou I recommend a memory of 200GB for absurd circumstances
でも吼えてる 都合のいい身体だろ demo hoeteru tsugou no ii karada daro But crying out isn't detrimental to my health
「Fxxkin' shit」 己の無力さを嘆いては "Fxxkin' shit" onore no muryokusa o nageite wa "Fxxkin' shit" Lamenting my weakness
報道規制かかる妄想経験 逃げ腰なココロ houdou kisei kakaru mousou keiken nigegoshi na kokoro My delusions are cut short. Ready to run, my feeble heart
犯した 犯した okashita okashita Sinned, sinned

昇る 快楽の波が noboru kairaku no nami ga The sea of pleasure
鳴いた 鳴いた 鼓動 脈打った naita naita kodou myakuutta Cries and my veins throb
重なるだけの言い訳なんて kasanaru dake no iiwake nante When people pile on excuse after excuse
二度と 二度と 聞きたくないよ nido to nido to kikitakunai yo I never, ever want to listen to them

繰り返す ハイブリッドな kurikaesu haiburiddo na This repeating hybrid
キミと ボクの 腐るディスコード kimi to boku no kusaru disukoodo Decays our discord
無機質に流れてゆく mukishitsu ni nagarete yuku I cry lifelessly
セリフに終わりはないさ serifu ni owari wa nai sa This is the end of 'me'

「Break down」 "Break down" "Break down"

1. 2. 3. Yeah 1. 2. 3. Yeah 1. 2. 3. Yeah

Clap your hands more and more Clap your hands more and more Clap your hands more and more
マケイヌのまま やられてたまるか makeinu no mama yararete tamaru ka Like a beaten dog, will I suffer?
最前線の JOYRIDE turn it uppertune ここに到来 saizensen no JOYRIDE turn it uppertune koko ni tourai The first joyride arrives here, turn it uppertune
自業自得からの行動 されど結果招いた暴走 jigoujitoku kara no koudou saredo kekka maneita bousou When I got my medicine I ran away, so will you just run away with me?
今がよけりゃいい 明日やればいい ima ga yokerya ii ashita yareba ii I'm fine now, so I'll be fine tomorrow

閉じた世界のリアルを tojita sekai no riaru o I hold onto what's real in this closed off world
抱いて 抱いて 覗き込んだ daite daite nozokikonda Very, very tightly, and take a peek
僕の目に映る花が boku no me ni utsuru hana ga The flower reflected in my eyes
喘いだ 歪んだ 溺れだした aeida yuganda oboredashita Is suffering, disfigured, and drowned

重く閉ざした扉を omoku tozashita tobira o I clawed at the heavy shut door
裂いて 裂いて 赤く汚した saite saite akaku yogoshita And I stained it red
最後のキーを叩いて saigo no kii o tataite I strike the final key
呪文にぬかりはないさ jumon ni nukari wa nai sa And the curse is no more

昇る 快楽の波が noboru kairaku no nami ga The sea of pleasure
鳴いた 鳴いた 鼓動 脈打った naita naita kodou myakuutta Cries and my veins throb
重なるだけの言い訳なんて kasanaru dake no iiwake nante When people pile on excuse after excuse
二度と 二度と 聞きたくないよ nido to nido to kikitakunai yo I never, ever want to listen to them

繰り返す ハイブリッドな kurikaesu haiburiddo na This repeating hybrid
キミと ボクの 腐るディスコード kimi to boku no kusaru disukoodo Decays our discord
無機質に流れてゆく mukishitsu ni nagarete yuku I cry lifelessly
セリフに終わりはないさ serifu ni owari wa nai sa This is the end of 'me'

English translation by Vaffisuco

Discography[]

This song was featured on the following albums:

External Links[]

Advertisement