Vocaloid Lyrics Wiki
Register
Advertisement
Cressida
Song title
"Cressida"
Original Upload Date
July 9, 2015
Singer
Hatsune Miku
Producer(s)
23.exe (music, lyrics)
Views
11,000+ (NN), 10,000+ (YT), 15,000+ (SC)
Links
Niconico Broadcast / YouTube Broadcast / SoundCloud Broadcast


Lyrics[]

Japanese Romaji Official English
ただ思い出すだけで 思考ふわふわするんだ tada omoidasu dake de shikou fuwafuwa surun da I get all lightheaded, just from thinking about it
まだ名前も知らない君に落ちてゆく mada namae mo shiranai kimi ni ochite yuku how I fall into your arms, without even knowing your name
ねぇ、朧な世界で 君は何を見つめたの? nee, oborona sekai de kimi wa nani o mitsumeta no? Hey, in that murky world, just what was it that you were watching so intently?
また気まぐれな夢の中で探すよ mata kimagurena yume no naka de sagasu yo While I'm still in this unstable dream world, I'll search for you

おとぎの国の様な 揺らめく霧の世界 otogi no kuni no you na yurameku kiri no sekai Though I've never seen this world, filled with wavering mist, before
見た事ないようで どこか懐かしい mita kotonai you de dokoka natsukashii It somehow feels nostalgic, like a fairy-tale land
「怖がることはないよ」 優しい誰かの声 "kowagaru koto wa nai yo" yasashii dareka no koe Then I hear a gentle voice say "There's nothing to be afraid of"
君はそっと私の手を引いて歩く kimi wa sotto watashi no te o hiite aruku And you lightly lead me around by the hand

すぐに入れ変わるシーン sugu ni ire kawaru shiin And just like that, the scenery changes
なんで思うより早く針は廻るの? nande omou yori hayaku hari wa mawaru no? The hands of the clock are turning faster than I thought, but why?

君の優しいキスでサヨナラ kimi no yasashii kisu de sayonara You give me a gentle kiss goodbye but wait
ねえ このままで君とまだ居させてよ nee kono mama de kimi to mada isasete yo Please, let me stay by your side like this
目が覚めても今を忘れたくないの me ga samete mo ima o wasure takunai no Even after I open my eyes, I don't want to forget this moment
君はまだこの夢で 私は君の夢へ kimi wa mada kono yume de watashi wa kimi no yume e If you're going to stay in this dream then I'll come to your dreams

おとぎの国の様な 揺らめく霧の世界 otogi no kuni no you na yurameku kiri no sekai In this fairy-tale land, filled with wavering mist
水の中のようで 上手く進めない mizu no naka no you de umaku susumenai I can't freely move about, as if submerged in water
私が誰かの目で 私を見つめている watashi ga dareka no me de watashi o mitsumete iru And if I feel like I'm being watched by someone
不思議な事だらけ でも怖くない fushigina koto darake demo kowakunai it's a mysterious feeling, but I'm not the least bit scared

すぐに入れ変わるシーン sugu ni ire kawaru shiin And just like that, the scenery changes
なんで思うより早く針は廻るの? nande omou yori hayaku hari wa mawaru no? why are the clock hands turning so fast, faster than I imagined?
君は揺れる気まぐれな夢に kimi wa yureru kimagurena yume ni If you are actually another me living in
生きるもう一人の私だと今気づく… ikiru mou hitori no watashi da to ima kizuku… that shaky, unstable dream world, then I want to know, now...

別れの為なんかのキスはやめて wakare no tame nanka no kisu wa yamete So don't you dare kiss me goodbye
悲しい涙の味しかしないんだ kanashii namida no aji shika shinain da And make me taste only tears of sadness
泣き虫な私を抱きしめて… nakimushina watashi o dakishimete… Take me in your arms this crybaby that I am...

君の優しいキスでサヨナラ kimi no yasashii kisu de sayonara You give me a gentle kiss to say goodbye
ねえ このままで君とまだ居させてよ nee kono mama de kimi to mada isasete yo but wait, I beg you please let me stay by your side
目が覚めても今を忘れたくないの me ga samete mo ima o wasure takunai no even after opening my eyes, I don't want to forget this moment
君はまだこの夢で 私は君の夢へ… kimi wa mada kono yume de watashi wa kimi no yume e… If you're going to remain in this dream, then I'll come see you in your dreams...

External Links[]

Advertisement