FANDOM


Dear
Song title
"Dear"
Original Upload Date
Mar.14.2010
Singer
Hatsune Miku
Producer(s)
19's Sound Factory (music, lyrics)
sabashio (illustration)
Views
1,274,000+
Links
Niconico Broadcast / YouTube Broadcast(with subtitles)


LyricsEdit

Japanese Romaji English
頭の中で聞こえる君の声が 今も私の心を揺さぶる atama no naka de kikoeru kimi no koe ga ima mo watashi no kokoro wo yusaburu Within my mind, even now, your voice echoes, making my heart quiver
記憶の中で君はいつでも  優しく微笑んでいるよ kioku no naka de kimi wa itsudemo yasashiku hohoendeiru yo Within my memories, you are always, gently smiling at me

あの日帰る途中君と二人 笑いながら手を繋いで ano hi kaeru tochuu kimi to futari warainagara te wo tsunaide Going home that day, the two of us, laughing as we held hands
ずっとずっとこんな時が 続くと思っていたのに zutto zutto konna toki ga tsuzuku to omotteita noni I thought that those times would go on and on forever
君が最後に言った言葉  「今までありがとう」が kimi ga saigo ni itta kotoba "imamade arigatou" ga Those words you spoke at the end, "Thank you for everything up till now, "
ずっと鳴り止まないんだ…  zutto nariyamanainda... Continue to ring in my ears…

逢いたくて逢いたくて 声にならない声で aitakute aitakute koe ni naranai koe de I miss you so much, I miss you so much, with a voice that makes no sound
君の名前を呼び続ける kimi no namae wo yobitsuzukeru I continue to call out your name
悲しくて苦しくて 一人の夜が怖いから kanashikute kurushikute hitori no yoru ga kowai kara If fills me with sorrow, it fills me with pain, I’m afraid to spend my nights all alone
夜空見上げて 君を探してる… yozora miagete kimi wo sagashiteru... So I gaze at the night sky, trying to find you

君がくれた指輪を今もしてるよ kimi ga kureta yubiwa wo ima mo shiteru yo That ring you gave me, I still have it
これが二人の最後の絆だから kore ga futari no saigo no kizuna dakara After all, it’s the last connection between us
遠い遠い世界で君は今も tooi tooi sekai de kimi wa ima mo In that far, far off world where you are
指輪を付けてくれているの? yubiwa wo tsukete kureteiru no? Are you still wearing your ring, too?

いつかいつか君に伝えたいと思っていた気持ちは itsuka itsuka kimi ni tsutaetai to omotteita kimochi wa These feelings, these feelings that I wanted you to know someday
ずっとずっと私の心の中に眠っているままで zutto zutto watashi no kokoro no naka ni nemutteiru mama de Are still, are still sleeping within my heart
どこかで私を見守る君に届くように dokoka de watashi wo mimamoru kimi ni todoku youni So that it may reach you, wherever you are watching over me,
私はこの歌を歌うよ… watashi wa kono uta wo utau yo... I will sing this song…

逢いたくて逢いたくて 声にならない声で aitakute aitakute koe ni naranai koe de I miss you so much, I miss you so much, with a voice that makes no sound
君の名前を呼び続ける kimi no namae wo yobitsuzukeru I continue to call out your name
悲しくて苦しくて 一人の夜が怖いから kanashikute kurushikute hitori no yoru ga kowai kara If fills me with sorrow, it fills me with pain, I’m afraid to spend my nights all alone
夜空見上げて… yozora miagete... So I gaze at the night sky…

大好きな君の事を ずっと忘れないよ daisuki na kimi no koto wo zutto wasurenai yo I hold you so dear, I’ll never forget you
移り変わる 景色の中でも utsurikawaru keshiki no naka demo Even amidst this shifting and changing scenery
最後まで言えなかった この言葉を君に送るよ saigo made ienakatta kono kotoba wo kimi ni okuru yo I’ll send you these words that I couldn’t say till the very end
君の事をずっと 愛しているから… kimi no koto wo zutto aishiteiru kara... Because I will always love you

English Translation by lygerzero0zero

External linksEdit

  • @wiki - Hatsune Miku Wiki Page (Japanese)

Ad blocker interference detected!


Wikia is a free-to-use site that makes money from advertising. We have a modified experience for viewers using ad blockers

Wikia is not accessible if you’ve made further modifications. Remove the custom ad blocker rule(s) and the page will load as expected.