! | This page still needs to be checked and edited to conform to the new guidelines. Please have patience while we work to complete the page. For a list of changes that need to be made, please see here. Note that some of the page components may be missing/broken while this template is still up.
Pages with this template are automatically sorted into this category. |
! |
! | Warning: This song contains questionable elements; it may be inappropriate for younger audiences.
The Vocaloid Lyrics Wiki attempts to follow the Fandom TOU, and thus will not host lyrics which are extremely sexual, violent, or discriminatory in nature. If the lyrics found on this page are found to violate the Fandom TOU, they might be removed without notice. |
! |
Song title | |||
"ELEPHANT" | |||
Original Upload Date | |||
November 21, 2015 | |||
Singer | |||
Kagamine Rin | |||
Producer(s) | |||
LiveP (music, lyrics) NEGI (illustration., video) Rokka (encoding) | |||
Views | |||
26,000+ (NN), 13,000+ (YT) | |||
Links | |||
Niconico Broadcast / YouTube Broadcast YouTube Broadcast (reprint, subbed) | |||
Description
Available on the album "THE YELLOW DISC". |
Lyrics
Japanese | Romaji | English |
何があんたにわかるというの | Nani ga anta ni wakaru to iu no | The hell do you know? |
かわいそうな女にしないで | Kawaisou na onna ni shinaide | Don’t make me the poor, weak girl here |
吹けば飛ぶよな杭などいつでも抜けるわ | Fukeba tobu yo na kui nado itsudemo nukeru wa | This stake is so light the wind could knock it down I can pull it out whenever I want |
今日も誰かの声を拾って | Kyou mo dareka no koe o hirotte | Today again I pick up someone’s voice |
子供達の未来を担って | Kodomotachi no mirai o ninatte | Shouldering the futures of the children |
泣き出しそうな大人を睨む | Naki dashisou na otona o niramu | Glaring at the adults who look like they’re gonna cry |
It's a Show Time! | It's a Show Time! | It’s a Show Time! |
It's a Show Time,yeah yeah! | It's a Show Time,yeah yeah! | It’s a Show Time, yeah yeah! |
Somebody,slim body,for party love | Somebody,slim body,for party love | Somebody, slim body, for party love |
It's a Show Time! | It's a Show Time! | It’s a Show Time! |
It's a Show Time,yeah yeah! | It's a Show Time,yeah yeah! | It’s a Show Time, yeah yeah! |
耳ではばたけ ELEPHANT | Mimi de habatake ELEPHANT | Flap those wings you call ears, ELEPHANT |
広いテントを揺るがすような | Hiroi tento o yurugasu you na | Shaking this giant tent |
誰もが夢と疑うような | Daremo ga yume to utagau you na | Making everyone suspect they’re in a dream |
奇想天外の技で虜にさせるわ | Kisou tengai no waza de toriko ni saseru wa | I’ll enthrall you with these phantasmagorical techniques |
今日も笑顔の団長さんと | Kyou mo egao no danchou-san to | Today again with the beaming ringleader |
楽屋の裏で 牙を磨いて | Gakuya no ura de kiba o migaite | Polishing my tusks at the back of the dressing room |
お次は誰の玉に乗ろうか? | Otsugi wa dare no tama ni norou ka? | Whose ball shall I step on next? |
It's a Show Time! | It's a Show Time! | It’s a Show Time! |
It's a Show Time,yeah yeah! | It's a Show Time,yeah yeah! | It’s a Show Time, yeah yeah! |
Somebody,slim body,for party love | Somebody,slim body,for party love | Somebody, slim body, for party love |
It's a Show Time! | It's a Show Time! | It’s a Show Time! |
It's a Show Time,yeah yeah! | It's a Show Time,yeah yeah! | It’s a Show Time, yeah yeah! |
鼻で花咲け ELEPHANT | Hana de hana sake ELEPHANT | Wear that nose like a blooming flower, ELEPHANT |
It's a Show Time! | It's a Show Time! | It’s a Show Time! |
It's a Show Time,yeah yeah! | It's a Show Time,yeah yeah! | It’s a Show Time, yeah yeah! |
Somebody,slim body,for party love | Somebody,slim body,for party love | Somebody, slim body, for party love |
It's a Show Time! | It's a Show Time! | It’s a Show Time! |
It's a Show Time,yeah yeah! | It's a Show Time,yeah yeah! | It’s a Show Time, yeah yeah! |
耳ではばたけ ELEPHANT | Mimi de habatake ELEPHANT | Flap those wings you call ears, ELEPHANT |
English translation by novakiaki
Discography
This song was featured on the following albums:
- THE YELLOW DISC
- The Yellow Card Vol. 3
- THE YELLOW MEMORIES (album)
External Links
- piapro - Off-vocal
- Hatsune Miku Wiki
- VocaDB
- Novakiaki - Translation source