FANDOM


FREYJAsys
Song title
"FREYJA.sys~システム・フレイヤ~"
Romaji: FREYJA.sys ~Shisutemu・Fureiya~
English: FREYJA.sys ~System Freya~
Original Upload Date
Dec.22.2011
Singer
CUL and GUMI
Producer(s)
kaoling (music, lyrics)
Watari Taichi (illustration)
Garakuta Pengin (video)
Views
170,000+
Links
Niconico Broadcast / YouTube Broadcast (reprint, subbed)


LyricsEdit

Japanese Romaji English
Lyttie, tu-liatua ruecies Systina et-Freyia Lyttie, tu-liatua ruecies Systina et-Freyia Have you met the goddess-like Systina?
lia-tutiema,hua itue Systina lia-tutiema,hua itue Systina Unleashed, Systina.
Reshe, tir-etuna lua Systina et-Freyja Reshe, tir-etuna lua Systina et-Freyja Is she in you, Systina?
lia-tutiema, hua itue Systina lia-tutiema, hua itue Systina Unleashed, Systina.

Renies teal dear Renies teal dear Bestow on us your affection.
Siesty litea rushes Siesty litea rushes Like a human, like a goddess.

Lyttie, tu-liatua Lyttie, tu-liatua Lyttie, tu-liatua
輝く翼で風を切り裂く Kagayaku tsubasa de kaze o kirisaku Dazzling wings that slice
自由へと Jiyuu e to Through the wind,
未来の行く先を Mirai no yuku saki o That moment they lead the way
導き示す時 Michibiki shimesu toki To freedom and a future,

relie-lue Systina relie-lue Systina Lady Systina.
Freyja et Systina Freyja et Systina Goddess Systina.
relie-lue Systina relie-lue Systina Lady Systina.
Freyja et Systina Freyja et Systina Goddess Systina.

解放と自由を手に Kaihou to jiyuu o te ni Liberation and freedom in hand,
振り返る事なく Furikaeru koto naku Without a backward glance

(lia-tutiema, hua (lia-tutiema, hua (lia-tutiema, hua
赦された過去を Yurusareta kako o shoulder your pardoned history,
肩にかけ Kata ni kake A hope (star)
切り開く希望(ほし)) Kirisaku hoshi) That clears the way.)

未来の行く先を Mirai no yuku saki o That moment they lead the way
導き示す時 Michibiki shimesu toki To freedom and a future,

飛ぶ速さで流れだす Tobu hayasa de nagaredasu Spilling at the speed of flight,
時代に繋がれて Jidai ni tsunagarete Linked to the ages,
絡まる願いは Karamaru negai wa Their entangled wishes
叶わない詩に変わる Kanawanai uta ni kawaru Will transform into unrealized songs

華やかに 彩られる Hanayakana ni irodorareru Splendidly iridescent,
眠らないシステム(彼女)Nemuranai kanojo no The sleepless (lady) system's
目指した場所は 果てない空 Mezashita basho wa hatenai sora Destination lies with the endless sky

流れる涙 刻んだまま Nagareru namida kizanda mama Flowing tears still etched deep,
赦される未来を はばたくだろう Yurusareru mirai o habataku darou She will make the pardonable future take flight
さびついた 束縛()ほどいて Sabitsuita kusari hodoite Throwing off rusted chains,
広がる空を 愛し抱く君は Hirogaru sora o aishi idaku kimi wa Holding the wide expanse dearly, you are
Freyja et Systina Freyja et Systina Goddess Systina.

運命(さだめ)に突き立てた剣 Sadame ni tsukitateta tsurugi Striking your sword into destiny
振りかざす事なく Furikazasu koto naku Without having brandished it,
抗える強さを Aragaeru tsuyosa o You are the hope (star),
導き示す希望(ほし) Michibiki shimesu hoshi Guiding us to the power to counter

relie-lue Systina relie-lue Systina Lady Systina.
Freyja et Systina Freyja et Systina Goddess Systina.
relie-lue Systina relie-lue Systina Lady Systina.
Freyja et Systina Freyja et Systina Goddess Systina.

意識の中つなぎ Ishiki no naka tsunagi Within consciousness
とどめた君の(姿) Todometa kimi no sugata Lies a fastened avatar of you

苦しみさえ 従えて Kurushimi sae shitagaete Subduing even agony,
見据える眼差しは Misueru manazashi wa My focused eyes
確かな偶像(女神)Tashika na megami o Do nest the goddess' image
私の心に宿す Watashi no kokoro ni yadosu Into my heart

誰にも飲み込まれない Dare ni mo nomikomarenai Unintegrable into anyone,
奔放なシステム(彼女)Honpouna kanojo no The rampant (lady) system's
見つめる先は 明日の空 Mitsumeru saki wa ashita no sora Sight lies on the skies of the future

透き通る夜へ飛び立ち Sukitooru yoru e tobitachi You will fly into the clear night
寒空さえ駆けて はばたくだろう Samuzora sae kakete habataku darou Even though the freezing skies
色褪せた現在(いま)を脱ぎ捨て Iroaseta ima o nugisute Stripping yourself of the faded present,
広がる世界を愛し抱く君は・・・ Hirogaru sekai o aishi idaku kimi wa... Holding the wide expanse dearly, you are...

流れる涙刻んだまま Nagareru namida kizanda mama Flowing tears still etched deep,
赦される未来をはばたくだろう Yurusareru mirai o habataku darou She will make the pardonable future take flight
さびついた束縛()ほどいて Sabitsuita kusari hodoite Throwing off rusted chains,
広がる空を愛し抱く君は Hirogaru sora o aishi idaku kimi wa Holding the wide expanse dearly, you are
Freyja et Systina Freyja et Systina Goddess Systina.

解放と自由を手に、 Kaihou to jiyuu o te ni Liberation and freedom in hand,
振り返る事なく。 Furikaeru koto naku. Without a backwards glance.

English Translation by zcatcracker

External linksEdit