Vocaloid Lyrics Wiki
Advertisement
! This page still needs to be checked and edited to conform to the new guidelines.

Please have patience while we work to complete the page. For a list of changes that need to be made, please see here. Note that some of the page components may be missing/broken while this template is still up.
Pages with this template are automatically sorted into this category.

!
Farewell
Song title
"Farewell"
Original Upload Date
September 9, 2010
Singer
KAITO (lead) and LEON (backing)
Producer(s)
arumeus (lyrics, illus.)
maoudamashii (music)
Views
700+ (NN), 1,700+ (PP)
Links
Niconico Broadcast / piapro Broadcast (deleted)


Lyrics[]

!
The following translation was made by ElectricRaichu, and may only be used in accordance with the restrictions stated on his user page.
!
Japanese Romaji English
さよならありがとう Sayonara arigatou Farewell, thank you,
そして君に幸せあれ Soshite kimi ni shiawase are and happiness be yours.
また出会うその時には Mata deau sono toki ni wa Because when we meet again
笑ってみせるから Ah waratte miseru kara Ah I'll show you a smile.

悔しいほどいい天気 Kuyashii hodo ii tenki The weather is too good to take.
君は最高の笑顔 Kimi wa saikou no egao You're showing your best smile.
祝福に包まれて Shukufuku ni tsutsumarete Be wrapped in blessings
他の誰かのもとへ hoka no dareka no moto e in someone else's arms.

泣き顔なんて Nakigao nante I don't want to show you
見せたくないのに misetaku nai no ni a teary face, yet
どうして君は doushite kimi wa why did you
この場所に僕を呼んだの? kono basho ni boku o yonda no? call me to this place?

さよならありがとう Sayonara arigatou Farewell, thank you,
そして君に幸せあれ Soshite kimi ni shiawase are and happiness be yours.
「おめでとう」言いたいのに “Omedetou” iitai no ni Although I want to say, “Congratulations,”
胸が詰まるよ mune ga tsumaru yo I feel all choked up.

僕の愛した人 Boku no aishita hito To the one I loved,
そして愛し続ける人 soshite aishitsuzukeru hito and to the one I continue to love,
また出会うその時には mata deau sono toki ni wa the time we meet again
笑ってみせるから Ah waratte miseru kara Ah I'll show you a smile.

あれから季節は巡り Are kara kisetsu wa meguri Since then the seasons have turned
僕も指輪をはめてる boku mo yubiwa o hameteru and I too wear a ring.
大事な人ができたけど Daiji na hito ga dekita kedo I now have people I care about,
君はやっぱ特別で kimi wa yappa tokubetsu de but you're still special to me.

女々しいことは Memeshii koto wa That it's unmanly
百も承知で hyaku mo shouchi de I know full well,
でも心の奥 de mo kokoro no oku but deep in my heart
君への想いが消えない kimi e no omoi ga kienai my feelings toward you do not fade.

さよならありがとう Sayonara arigatou Farewell and thank you.
でもねまだ好きでいさせて Demo ne mada suki de isasete But hey still let me like you.
思い出が綺麗(きれい)すぎて Omoide ga kirei-sugite Coz my feelings are too beautiful
捨てられなくて suterarenakute and I can't let go of them.

僕の愛した人 Boku no aishita hito To the one I loved,
そして愛し続ける人 soshite aishitsuzukeru hito and to the one I continue to love,
また出会うその時には mata deau sono toki ni wa the time we meet again
笑ってみせるから waratte miseru kara I'll show you a smile.

君に恋をして Kimi ni koi o shite I fell in love with you
僕の心は boku no kokoro wa and my heart
あたたかな愛を知った Ah atatakana ai o shitta Ah knew the warmth of love.

さよならありがとう Sayonara arigatou Farewell, thank you,
そして君に幸せあれ Soshite kimi ni shiawase are and happiness be yours.
また出会うその時には Mata deau sono toki ni wa The time we meet again
笑ってみせるさ waratte miseru sa I'll show you a smile.

僕の愛した人 Boku no aishita hito To the one I loved,
そして愛し続ける人 soshite aishitsuzukeru hito and to the one I continue to love,
今もまだ色あせない ima mo mada iroasenai even now the colour does not fade,
僕の初恋 boku no hatsukoi my first love.

さよならありがとう Sayonara arigatou Farewell and thank you.
僕を愛してくれた人 Boku o aishite kureta hito To the one who loved me,
心から幸せにと kokoro kara shiawase ni to happiness from my heart.
今なら言える ima nara ieru I can say that now.

もしあの日君の手を Moshi ano hi kimi no te o What if on that day
離さないでいたなら hanasanaide ita nara I had never let go of your hand,
後悔は消えないけど koukai wa kienai kedo that regret doesn't fade, but
さよならを君に sayonara o kimi ni a goodbye to you.

僕の愛した人 (piapro version)
Farewell 愛した人 (NND version)
Boku no aishita hito
Farewell aishita hito
The one I loved,
Farewell to the one I loved,
君に幸せあれ Kimi ni shiawase are may happiness be yours.

English translation by ElectricRaichu

External Links[]

Unofficial[]

Advertisement