FANDOM


Gastronomic Love
Song title
"Gastronomic Love"
Original Upload Date
May.31.2016
Singer
Hatsune Miku V4Xβ
Producer(s)
MJQ (music, tuning)
ShinRa (lyrics)
Jyante (illust)
Inky-Soul (video)
Views
700+ (NN), 5,800+ (YT)
Links
Niconico Broadcast / YouTube Broadcast


LyricsEdit

Japanese Romaji Official English
ねえ、覚えてるかな?僕たちの夢 nee, oboeteru kana? bokutachi no yume Hey, do you still remember our dream?
約束したのに 何で守れなかったの? yakusoku shita no ni nande mamore nakatta no? We’ve promised yet why did you broke that promise?
君への愛がが足りなかった?教えて kimi e no ai ga tari nakatta? oshiete Is it because my love isn’t enough? Tell me
離ればなれになった理由 聞かせて hanarebanare ni natta riyuu kikasete Let me know the reason why you left me

一人で立ち続けた僕は悲しい hitori de tachi tsuzuketa boku wa kanashii I’m feeling sad as I continue to stand here alone
たくさん流れる孤独の涙 takusan nagareru kodoku no namida The tears of loneliness continues to overflow endlessly
元気になるのに君しか要らない genki ni naru no ni kimi shika iranai All I need is you for me to be happy
お願いどうか そばにいさせて onegai douka soba ni isasete Please, let me stay by your side

僕の中の気持ちが乱暴 boku no naka no kimochi ga ranbou The feelings inside me is violent
我慢してつらさを抑える gaman shite tsurasa o osaeru I’m suppressing the bitterness of being patient
君のガストロノミックの愛を kimi no gasutoronomikku no ai o Your Gastronomic Love
私に感じさせて watashi ni kanjisasete Let me feel it

ねえ、覚えてるかな?いつもの夕日 nee, oboeteru kana? itsumo no yuuhi Hey, do you still remember the usual sunset?
毎日あの場所で 君を待っていた mainichi ano basho de kimi o matte ita I’ve waited for you at that spot every day
知っている感触 懐かしい温もり shitte iru kanshoku natsukashii nukumori The familiar sensation, the nostalgic warmth
もう一度笑いたいの あの日みたいに mou ichido waraitai no ano hi mitai ni I want to smile one more time like that day

僕たちが作った永遠の楽園 bokutachi ga tsukutta eien no rakuen The eternal paradise that we’ve made
もはや存在しない 消えたような… mohaya sonzai shinai kieta you na… It feels like it’s fading away, slowly becoming non existent…
探し出したい 君がいる未来 sagashidashitai kimi ga iru mirai I want to find a future that has you in it
お願い、行かないで onegai ikanai de Please, don’t go

昔過ごしたほろ苦い日々 mukashi sugoshita horonigai hibi The bittersweet days that we previously lived
過去に戻りたいのは僕だけ kako ni modoritai no wa boku dake I’m the only one who wants to return to the past
叶いますように 僕の願いを kanaimasu youni boku no negai o I hope my wish will come true
こっちを向いて kocchi o muite Turn around to me

この悲しみ 一人で乗り越えれば kono kanashimi hitori de norikoereba If I can overcome this sadness by myself
輝く未来にたどり着くはず kagayaku mirai ni tadoritsuku hazu I should be able to reach the bright future
でも君への思いが重すぎて demo kimi e no omoi ga omosugite But the feelings of you inside me is too heavy
お願いどうか 僕に戻って onegai douka boku ni modotte Please, please come back to me

僕の中の気持ちが乱暴 boku no naka no kimochi ga ranbou The feelings inside me is violent
我慢してつらさを抑える gaman shite tsurasa o osaeru I’m suppressing the bitterness of being patient
君のガストロノミックの愛を kimi no gasutoronomikku no ai o Your Gastronomic Love
私に watashi ni For me

External LinksEdit

Ad blocker interference detected!


Wikia is a free-to-use site that makes money from advertising. We have a modified experience for viewers using ad blockers

Wikia is not accessible if you’ve made further modifications. Remove the custom ad blocker rule(s) and the page will load as expected.