FANDOM


Happy Song
Song title
"Happy Song"
Original Upload Date
Feb.16.2013
Singer
Hatsune Miku
Producer(s)
YUKISON (music)
Moyachi (illustration)
Views
7,100+ (NND), 8,100+ (YT)
Links
Niconico Broadcast / YouTube Broadcast
YouTube Broadcast (reprint, subbed)


LyricsEdit

Japanese Romaji English
退屈な毎日なんて、誰も望んじゃいないけれど Taikutsu na mainichi nante, daremo nozonja inai keredo No one wishes for boring days to come around,
たまにはそんな時だって、誰にでもあるでしょう? Tama ni wa son'na toki datte, dare ni demo aru deshou? but everyone has times like that, right?

細い道を抜けてく小さな野良猫じゃないんだし Hosoi michi o nuketeku chiisa na noraneko janain da shi We're not just tiny alley cats who slip out of a narrow alley way after all,
もっと背伸びをしようよ! Motto senobi o shiyou yo! So let's stretch out and stand on our tiptoes even more
ほら、なんでも見えるでしょう? Hora, nan demo mieru deshou? Look, you can see just about anything, right?

Make a smile! 笑って! Make a smile! Waratte! Put on a smile! Laugh out loud!  
Sing a song! 歌おう! Sing a song! Utaou! Sing a song! Let it ring out!
悩みごとも全部忘れちゃうでしょう? Nayamigoto mo zenbu wasurechau deshou? You can completely forget about all those worries as well

"Happy Song" "Happy Song" With a 1, 2, 3  if you sing this "Happy Song"
みんなで(1,2,3!)歌えば幸せになれるよ Min'na de (ichi, ni, san!) utaeba shiawase ni nareru yo together with everyone, you'll surely be filled with cheer
魔法の歌だからね Mahou no uta dakara ne Since it's a magical song, you know?

楽しいことはないかって? Tanoshii koto wa nai katte? You ask if there's anything fun to do?
それは星の数ほどあるさ Sore wa hoshi no kazu hodo aru sa Well, they're as plentiful as the stars in the sky
気持ちしだいで何だって楽しくなるんだから! Kimochi shidai de nan datte tanoshiku narun dakara! Because with the right outlook, anything can be fun!

また泥だらけになった君は小さな芸術家だよ Mata doro darake ni natta kimi wa chiisa na geijutsuka da yo Once again having seemingly been covered in mud, you're a small-time artist
汚れたっていいから、また拭えばいいんだよ Yogoreta tte ii kara, mata nugueba iin da yo But getting all dirty like that is fine, since you can just wipe it off once more

Keep your smile! 笑って! Keep your smile! Waratte! Put on a smile! Laugh out loud!
You can do! できるさ! You can do! Dekiru sa! You can definitely do it!
やりたいことは、さあ、やってみようよ! Yaritai koto wa, saa, yatte miyou yo! If there is something you want to do...give it a shot!

"Happy Song" "Happy Song" With a 1, 2, 3  if you sing this "Happy Song"
みんなで(1,2,3!)歌えば幸せになれるよ Min'na de (ichi, ni, san!) utaeba shiawase ni nareru yo together with everyone, you'll surely be filled with cheer
魔法の歌だからね Mahou no uta dakara ne Since it's a magical song, you know?

願わなくても、誰も信じなくても、 Negawanakute mo, daremo shinjinakute mo, Even if you can't bear to hope, even if no one believes in you,
そこにあるのものは、そう、本物だよ Soko ni aru no mono wa, sou, honmono da yo What you have there...it's the real thing

心のなかに描いた理想を Kokoro no naka ni egaita risou o All the ideals you've sketched out inside that heart of yours,
いま大きくひろげようよ Ima ookiku hirogeyou yo Right now let's open them up and spread them out for all to see!

Make a smile! 笑って! Make a smile! Waratte! Put on a smile! Laugh out loud!
Sing a song! 歌おう! Sing a song! Utaou! Sing a song! Let it ring out!
ほら心のなかも笑ってるでしょ? Hora kokoro no naka mo waratteru desho? Look, the inside of your heart is smiling too, right?

"Happy Song" "Happy Song" With a 1, 2, 3  if you sing this "Happy Song"
みんなで(1,2,3!)歌えば幸せになれるよ Min'na de (ichi, ni, san!) utaeba shiawase ni nareru yo together with everyone, you'll surely be filled with cheer
魔法の歌だからね Mahou no uta dakara ne Since it's a magical song, you know?

English translation by Descent Subs

External LinksEdit

  • @wiki - Hatsune Miku Wiki page

Ad blocker interference detected!


Wikia is a free-to-use site that makes money from advertising. We have a modified experience for viewers using ad blockers

Wikia is not accessible if you’ve made further modifications. Remove the custom ad blocker rule(s) and the page will load as expected.