Vocaloid Lyrics Wiki
Advertisement
! This page still needs to be checked and edited to conform to the new guidelines.

Please have patience while we work to complete the page. For a list of changes that need to be made, please see here. Note that some of the page components may be missing/broken while this template is still up.
Pages with this template are automatically sorted into this category.

!
I've
Song title
"I’ve"
Original Upload Date
August 16, 2012
Singer
IA
Producer(s)
regulus (music, lyrics)
'__' (illustration)
匿名 (video)
Views
23,000+ (NN), 6,400+ (YT), 4,500+ (PP)
Links
Niconico Broadcast / YouTube Broadcast / piapro Broadcast


Lyrics

Hazuki no Yume has requested past usages of her translations to be removed. We would normally respect the author's wishes to remove their work. However, given the circumstances under which the request was made, the fact that she previously gave us explicit permission to use her translations (see also Good faith), and the best interest of the fandom, we have decided against removing the translations and only replacing those where another translation of sufficient quality is available. If you have found such a translation, please replace this one or leave a comment with a link to that translation so another editor can replace it.

Japanese Romaji English
もしもあなたが私のことを moshimo anata ga watashi no koto o If you had actually cared about me
もう少し見ていてくれたなら mou sukoshi mite ite kureta nara a little bit more,
きっとこんなに二人の距離は kitto konna ni futari no kyori wa perhaps we wouldn’t have grown
開くことなど無かったのかな hiraku koto nado nakatta no kana so far apart.

私は今もあなたのことを watashi wa ima mo anata no koto o I still wish I could be in love with you,
好きでいたいけどもうダメなのかな suki de itai kedo mou dame nano kana but maybe it won’t work anymore.
二人の距離はまた近付くには futari no kyori wa mata chikazuku ni wa The distance between us has gotten so big
時間が掛かり過ぎる程遠く jikan ga kakari sugiru hodo tooku that it’d take too much time to bridge it now.

謝って欲しいんじゃない ayamatte hoshiin janai I don’t need you to apologize;
ただ傍にいて欲しいのに tada soba ni ite hoshii noni I just want you to stay by my side—
どうしてかそう言うことも doushiteka sou iu koto mo yet for some reason, even that is not possible,
出来なくて泣いてる dekinakute naiteru and I can only cry.

たった一言好きと言える tatta hitokoto suki to ieru Even something so simple,
そんな当たり前のことでも sonna atarimae no koto demo such as being able to say the words “I love you,”
嬉しかったの紛れも無く ureshikatta no magire mo naku was most certainly enough to make me happy;
でもいつからかそれも出来なくて demo itsu kara ka sore mo dekinakute yet at some point, it’s become impossible for me.

あなた以外の人は見えない anata igai no hito wa mienai In my eyes, I can’t see anyone else but you;
忘れることなど出来るわけない wasureru koto nado dekiru wake nai there’s no possible way for me to forget you.
なのにあなたが私のことを nanoni anata ga watashi no koto o And yet, what am I supposed to do
忘れるのならどうしたらいいの wasureru no nara dou shitara ii no if you were to forget about me?

自分勝手でもいいから jibun katte demo ii kara You may be as selfish as you want;
私の気持ちに気付いて watashi no kimochi ni kizuite I just want you to notice how I feel.
泣いたこともあったけれど naita koto mo atta keredo It’s true, I’ve cried a lot,
それでも好きなのに soredemo suki nanoni but I still loved you, even then.

さよならなんて聞きたくない sayonara nante kikitakunai I don’t want to hear you say goodbye;
謝られても嬉しくない ayamararetemo ureshikunai hearing you apologize doesn’t make me happy, either.
どうして気付いてくれないの doushite kizuite kurenai no Why won’t you realize
ただ好きと言って欲しいこと tada suki to itte hoshii koto that all I want is for you to say you love me?

悲しいことも辛いことも kanashii koto mo tsurai koto mo It’s true, there was a lot of pain and sadness,
あったけどでもそれ以上に atta kedo demo sore ijou ni but there was also a lot of fun and joy
笑えることや嬉しいこと waraeru koto ya ureshii koto that was more than enough to make up
たくさんあった楽しかった takusan atta tanoshikatta for everything else.

さよならなんて聞きたくない sayonara nante kikitakunai I don’t want to hear you say goodbye;
謝られても嬉しくない ayamararetemo ureshikunai hearing you apologize doesn’t make me happy, either.
どうして気付いてくれないの doushite kizuite kurenai no Why won’t you realize
ただ好きと言って欲しいこと tada suki to itte hoshii koto that all I want is for you to say you love me?

English translation by Hazuki no Yume

Discography

This song was featured on the following albums:

External Links

Advertisement