Vocaloid Lyrics Wiki
Register
Advertisement
I'll
Song title
"I'll"
Original Upload Date
July 28, 2012
Singer
VY1V3
Producer(s)
regulus (music, lyrics)
匿名 (movie)
Rein Nenko (illustration)
Views
13,000+ (NN), 4,800+ (YT), 2,300+ (PP)
Links
Niconico Broadcast / YouTube Broadcast / piapro Broadcast


Lyrics[]

Hazuki no Yume has requested past usages of her translations to be removed. We would normally respect the author's wishes to remove their work. However, given the circumstances under which the request was made, the fact that she previously gave us explicit permission to use her translations (see also Good faith), and the best interest of the fandom, we have decided against removing the translations and only replacing those where another translation of sufficient quality is available. If you have found such a translation, please replace this one or leave a comment with a link to that translation so another editor can replace it.

Japanese Romaji English
もしも僕が君にもっと優しくしていたらきっと moshimo boku ga kimi ni motto yasashiku shite itara kitto Had I been kinder to you, then I’m sure
君は僕のことを嫌うことも無くて笑ってたね kimi wa boku no koto o kirau koto mo nakute waratteta ne you would have been smiling, rather than growing to hate me.
いつも君が僕を信じていてくれたことも知ってる itsumo kimi ga boku o shinjite ite kureta koto mo shitteru I do know that you always trusted in me.
君が僕のせいで辛く感じていたことも知ってる kimi ga boku no sei de tsuraku kanjite ita koto mo shitteru I also know that I’ve been causing you much heartache.
でもさ僕は君に何故か素直になれなくてずっと demo sa boku wa kimi ni nazeka sunao ni narenakute zutto But see, I don’t know why, but I just couldn’t be honest about my feelings with you,
君を困らせ続けてた だから君に謝りたい kimi o komarase tsuzuketeta dakara kimi ni ayamaritai and I’ve ended up putting you through all of this pain. That’s why I want to apologize—

自分勝手なこと言ってたこと jibun katte na koto itteta koto About saying things that only suited my own convenience;
言葉も出ないほど泣かせたこと kotoba mo denai hodo nakaseta koto about making you cry, so much that you couldn’t even speak;
君のためなんだと格好つけて kimi no tame nanda to kakkou tsukete about not understanding you at all,
君のこと分かってなかったこと kimi no koto wakatte nakatta koto all the while making it seem as if everything I did was for you.

僕が謝っても許してくれないかもしれないね boku ga ayamattemo yurushite kurenai kamoshirenai ne Perhaps you won’t forgive me, no matter how much I apologize,
だけどそれは当たり前だ 僕は君を悲しませた dakedo sore wa atarimae da boku wa kimi o kanashimaseta but that’s only to be expected, for I’ve caused you so much sadness.
君は僕のことを忘れ他の人に逢って欲しい kimi wa boku no koto o wasure hoka no hito ni atte hoshii I hope you will forget about me and meet someone new.
それが自分勝手なことだとは分かってるよだけど sore ga jibun katte na koto da to wa wakatteru yo dakedo I do know that’s a rather selfish wish,
僕は君に優しくしてもらったらさ きっと同じ boku wa kimi ni yasashiku shite morattara sa kitto onaji but had you been kind to me, I’m very sure
ことを繰り返してしまう そんな気がしてならないよ koto o kurikaeshite shimau sonna ki ga shite naranai yo that I’ll repeat the same thing again. I can’t help feeling like that’s what’ll happen.

自分勝手なこと言ってたけど jibun katte na koto itteta kedo I’ve said many things that only suited my own convenience;
言葉も出ないほど泣かせたけど kotoba mo denai hodo nakaseta kedo I’ve made you cry, so much that you couldn’t even speak;
君のためなんだと格好つけて kimi no tame nanda to kakkou tsukete I didn’t understand you at all,
君のこと分かってなかったけど kimi no koto wakatte nakatta kedo all the while making it seem as if everything I did was for you;

本当は君のことずっとずっと hontou wa kimi no koto zutto zutto but the truth is, I’ve always, always
傍にいて欲しいと思ってたよ soba ni ite hoshii to omotteta yo hoped that you would forever stay by my side.
それなのに素直になれないから sore na noni sunao ni narenai kara And yet, I couldn’t be honest with you
君を傷付けてさ 本当バカだな kimi o kizu tsukete sa hontou baka da na and ended up hurting you. I’m truly a fool.

今更こんなこと言ってももう imasara konna koto ittemo mou I know it’s rather too late
遅いと思うけど聞いて欲しい osoi to omou kedo kiite hoshii to say all of this now,
君を悲しませて辛くさせて kimi o kanashimasete tsuraku sasete but I’m really sorry for making you sad,
本当にごめんね さようなら hontou ni gomen ne sayounara for hurting you. Farewell.

English translation by Hazuki no Yume

Discography[]

This song was featured on the following albums:

External Links[]

Advertisement