Vocaloid Lyrics Wiki
Advertisement
! All official uploads are unavailable.
If you are the copyright owner of content featured on the Vocaloid Lyrics Wiki that you would like removed, please contact an Administrator to arrange for content removal.
!
I hate you miku
Song title
"I Hate You"
Original Upload Date
November 29, 2008
Singer
Hatsune Miku
Producer(s)
U-ske (music, lyrics)
Views
4,692
Links
Niconico Broadcast (deleted) / YouTube Broadcast (reprint)


Lyrics

Japanese Romaji English
並んで歩く二人 どう映ってる? narande aruku futari dou utsutteru? The two of us walking side by side, how do we look?
背伸びしてもちょっと足りない senobi shite mo chotto tarinai Even if I stand on tiptoes I don’t quite reach
「嫌いだ」何かあるたび いや違うの "kirai da" nanika aru tabi iya chigau no “I hate you” Do I say it every time something happens? No,
そんな 口癖なんかじゃなくて sonna kuchiguse nanka ja nakute It’s not like it's my favorite phrase

ねえ 本当は言いたいことあるんだよ nee hontou wa iitai koto aru nda yo Hey, actually I have something I wanna say
「ねえ 本当は あのね…」 言えないよ "nee hontou wa ano ne..." ie nai yo “Hey, actually I well, er…” I can’t say it.

言葉 一つ一つ いつも素直にはなれない kotoba hitotsu hitotsu itsumo sunao ni wa narenai My words, one by one; I can never become honest
扱いづらい?嫌いになった? atsukaizurai? kirai ni natta? Am I hard to deal with? Do you hate me now?
私だってそんなつもりじゃ watashi datte sonna tsumori ja That’s not my intention

「じゃあね」帰り際のあなたの顔 "jaa ne" kaerigiwa no anata no kao “See you later” Your face when you’re going home
自己嫌悪モード いらない! jikoken'o moodo iranai! ‘Self-hatred mode’ - I don’t need it!
思えば今日こそ言うぞ!って もう毎日 omoeba kyou koso iu zo! tte mou mainichi Thinking about it, today’s the day I’ll tell him! …I say that everyday
どうして こんなに弱いの doushite konna ni yowai no Why am I this weak?

ねえ 本当はその瞳に何が見える? nee hontou wa sono me ni nani ga mieru? Hey, what do you truly see?
意地悪な女かな? それとも…? ijiwaru na onna kana? soretomo...? Some mean girl? Or, maybe…?

明け方 夢の中 あなたと手と手が触れ合う akegata yume no naka anata to te to te ga fureau At dawn, in my dreams, our hands are touching
こぼれる笑み 赤い頬も koboreru emi akai hoo mo Laughter spilling out, face red
隣にいたいってことなの tonari ni itai tte koto nano It means I want to be by your side

あっ!彼からのメール a! kare kara no meeru Oh! A text from him
約束はもうすぐ どうしよう yakusoku wa mou sugu doushiyou Our meeting’s really soon. What do I do?
このスカート変じゃないかな kono sukaato hen ja nai kana I wonder if this skirt is weird…
今日こそ絶対 言わなきゃ kyou koso zettai iwanakya Today’s definitely the day; I have to say it!

English translation by ManekiKoneko

External Links

Unofficial

Advertisement