! | All official uploads are unavailable. If you are the copyright owner of content featured on the Vocaloid Lyrics Wiki that you would like removed, please contact an Administrator to arrange for content removal. |
! |
Song title | |||
"Keep going forward" | |||
Original Upload Date | |||
August 20, 2017 | |||
Singer | |||
Hatsune Miku | |||
Producer(s) | |||
mas (music, lyrics) | |||
Views | |||
100+ | |||
Links | |||
YouTube Broadcast (deleted) | |||
Description
|
Lyrics[]
Japanese | Romaji | Official English |
どこにいても変わらないわ | doko ni ite mo kawaranai wa | No matter where I am, I won't change |
私は私 そうでしょ? | watashi wa watashi sou desho? | I am me, isn't that right? |
いつか時が過ぎたらまた | itsuka toki ga sugitara mata | After some time passes by |
あなたに会いに来るわ | anata ni ai ni kuru wa | I'm coming to see you again |
ほんの一時の限られた時を | honno hitotoki no kagirareta toki o | Only a limited moment |
あなたと過ごした事で | anata to sugoshita koto de | Spending time with you |
私は強くなれた | watashi wa tsuyoku nareta | I became stronger |
どこにいても変わらないわ | doko ni ite mo kawaranai wa | No matter where I am, I won't change |
私は私 そうでしょ? | watashi wa watashi sou desho? | I am me, isn't that right? |
いつか時が過ぎたらまた | itsuka toki ga sugitara mata | After some time passes by |
あなたに会いに来るわ | anata ni ai ni kuru wa | I'm coming to see you again |
もう迷いは無いから | mou mayoi wa nai kara | Since there's no hesitation anymore |
どこまでも遠く髙くへ | doko made mo tooku takaku e | No matter where and how high |
誰かの為じゃなくて | dareka no tame ja nakute | In order to live as myself |
自分らしく生きる為に | Jibun rashiku ikiru tame ni | And not for anyone else's sake |
忘れないわ どんな時も | wasurenai wa donna toki mo | I won't forget at any time |
前だけ見て生きて行く | mae dake mite ikite iku | I'll live only looking forward |
誰に何を言われたって | dare ni nani o iwareta tte | No matter what anyone tells me |
諦めたりしない | akirametari shinai | I won't give up |
どこにいても変わらないわ | doko ni ite mo kawaranai wa | No matter where I am, I won't change |
私は私 そうでしょ? | watashi wa watashi sou desho? | I am me, isn't that right? |
いつか時が過ぎたらまた | itsuka toki ga sugitara mata | After some time passes by |
聴かせてね その声であの歌を | kikasete ne sono koe de ano uta o | Let me hear it again, that song with your voice |
English translation from mas, proofread by MeaningfulUsername