FANDOM


LOL Ken
Song title
"LOL -lots of laugh-"
Original Upload Date
Aug.25.2009
Singer
Hatsune Miku
Producer(s)
Ken (music)
Endcape (lyrics)
Views
1,300,000+
Links
Niconico Broadcast / YouTube Broadcast (reprint)


LyricsEdit

Japanese Romaji English
I'll give you lots of laugh.
You'll give me lots of laugh.
I'll give you lots of laugh.
You'll give me lots of laugh.

パソコンを投げ出して 素足で飛び出したの pasokon o nagedashite suashi de tobidashita no I left the PC behind, busting out on my own bare feet
気がつけばもう真夜中 「ここはどこ?」 午前2時半 kigatsukeba mou mayonaka "koko wa doko?" gozen niji han By the time I noticed it was the middle of the night it was 2:30 AM: "Where am I?"
ピンク色したウサギ 「マイゴニナリマシタカ?」 pinku iro shita usagi "maigo ni narimashita ka?" A pink-colored rabbit took my hand and beguiled,
手をつなぎいざなうの みるみるうちに小さく!? te o tsunagi izanau no mirumiru uchi ni chiisaku!? "Are you lost, my dear?" And in a flash I grew small?!

モノグラムの世界 ByeByeを告げる時がきた monoguramu no sekai Bye Bye o tsugeru toki ga kita The time has come to say bye-bye to this monogrammed world
プラトニックなチカラなの それがすべてでしょう ねぇ?lots of laugh puratonikku na chikara nano sore ga subete deshou nee? lots of laugh It's a platonic force, that's all, right? Lots of laugh
チョコレイトバスタブ 生クリィムのシャボンの中で眠ってた chokoreito basutabu nama kuriimu no shabon no naka de nemutteta I was sleeping in a chocolate bathtub. Within bubbles fresh cream,
あたしは lol(エル オー エル) atashi wa eru oo eru I am laughing out loud (LOL)

I'll give you lots of laugh.
You'll give me lots of laugh.

降り出した雨さえも 舌で踊る sweet sweet キャンディ furidashita ame saemo shita de odoru sweet sweet kyandi Even the falling rain dances on my tongue, like sweet sweet candy
タルトのソファーに座り 明け方の月を見上げる taruto no sofaa ni suwari akegata no tsuki o miageru I sit upon a sofa of tarts and gaze up at the fading moon
夢が夢じゃなくなる デジタルな世の中に yume ga yume janaku naru dejitaru na yo no naka ni Dreams become real in this digital world
あたしお疲れ様で もう決めた! ここで暮らす! atashi otsukaresama de mou kimeta! koko de kurasu! I'm tired of moving around. I've made up my mind! This is where I'll stay!

ワクワク止まらない 今生きている・過去さよなら wakuwaku tomaranai ima ikiteiru • kako sayonara I can't calm down. I'm alive now! Farewell, past!
無機質な言葉さえも 殻を破って今そう! lots of laugh mukishitsu na kotoba saemo kara o yabutte ima sou! lots of laugh Even my artificial words can burst from the shell now, yes! Lots of laugh
パンケーキ キャラメルの ソースかけて食べつくすリアルな気持ち pankeeki kyarameru no soosu kakete tabetsuku suriaru na kimochi Eating pancakes with caramel sauce gives me a surreal feeling
あたしは lol(エル オー エル) atashi wa eru oo eru I am laughing out loud (LOL)

モノグラムの世界 ByeByeを告げる時がきた monoguramu no sekai Bye Bye o tsugeru toki ga kita The time has come to say bye-bye to this monogrammed world
プラトニックなチカラなの それがすべてでしょう ねぇ?lots of laugh puratonikku na chikara nano sore ga subete deshou nee? lots of laugh It's a platonic force, that's all, right? Lots of laugh
チョコレイトバスタブ 生クリィムのシャボンの中で眠ってた chokoreito basutabu nama kuriimu no shabon no naka de nemutteta I was sleeping in a chocolate bathtub. Within bubbles fresh cream,
あたしは lol(エル オー エル) atashi wa eru oo eru I am laughing out loud (LOL)

English Translation by ArtemisA

External LinksEdit

Ad blocker interference detected!


Wikia is a free-to-use site that makes money from advertising. We have a modified experience for viewers using ad blockers

Wikia is not accessible if you’ve made further modifications. Remove the custom ad blocker rule(s) and the page will load as expected.