Vocaloid Lyrics Wiki
Advertisement
! Warning: This song contains questionable elements (Sexually suggestive themes); it may be inappropriate for younger audiences.

The Vocaloid Lyrics Wiki attempts to follow the Fandom TOU, and thus will not host lyrics which are extremely sexual, violent, or discriminatory in nature. If the lyrics found on this page are found to violate the Fandom TOU, they might be removed without notice.

!
! Warning: This song contains flashing lights and/or colors.

People diagnosed with photosensitive epilepsy or who have a history of seizures should be especially careful. Viewer discretion is advised.

!
Masked bitcH
Song title
"Masked bitcH"
Original Upload Date
August 22, 2012
Singer
GUMI
Producer(s)
Giga-P (music)
q*Left (lyrics)
Umetarou (illustration, video)
Views
1,600,000+
Links
Niconico Broadcast / YouTube Broadcast (reprint, subbed)


Lyrics

Japanese Romaji English
ああもう 本当 鬱陶(うっとう)しいなあ aa mou hontou uttoushii naa Ah, it's really irritating
壊れていく日常 眩暈(めまい) kowarete iku nichijou memai Breaking routine just gives me vertigo
その表情が 視線が 声が 不快なの sono hyoujou ga shisen ga koe ga fukai na no That expression, that voice, that gaze - all so disagreeable
大嫌いなの daikirai na no I hate it so much

運命? 奇跡? あるわけないでしょ? unmei? kiseki? aru wake nai desho? Fate? A miracle? That can't be right
期待するのは もうやめたんだ kitai suru no wa mou yameta nda I no longer have any expectations
一番じゃなくていい どうだって良いから ichiban ja nakute ii dou datte ii kara I don't mind if it's not the best, because anything is fine
抱きしめて dakishimete Just hold me tight

愛なんていらない たまんない ai nante iranai tamannai I don't need anything like love, I can't endure it
執拗(しつよう)に重ねていってよ shitsuyou ni kasanete itte yo Just keep going relentlessly
目を閉じて 呼吸求めて me o tojite kokyuu motomete Close your eyes and seek my breath
誰かの夢でも見ていてよ dareka no yume demo mite ite yo Even if it's someone else's dream, keep dreaming it

喪失感なんて つまんない soushitsukan nante tsumannai It's boring to dwell on feelings of loss
何処へでも連れてってよ doko e demo tsuretette yo No matter where, take me with you
感嘆を吐いて 頂戴 kantan o haite choudai Now, please breathe out your admiration
痛いほどキミを感じさせてよね itai hodo kimi o kanji sasete yo ne Let me feel you until it hurts

ああもう 本当 面倒くさいなあ aa mou hontou mendokusai naa Ah, it's really troublesome
歪んでゆく現実 セカイ yugande yuku genjitsu sekai A world of warped reality
大きな背中が 細い指が ookina senaka ga hosoi yubi ga With my slender finger on your large back
あたしの物にならなくてもいい atashi no mono ni naranakute mo ii You don't have to become mine

劣情? 嫉妬? あるわけないでしょ retsujou? shitto? aru wake nai desho Lust? Envy? That can't be right
あたしはあの子には なれない atashi wa ano ko ni wa narenai I won't be like that child
そんなことわかってるから sonna koto wakatteru kara I understand those types of things
そんな眼であたしを 見つめないで sonna me de atashi o mitsumenai de So don't look at me like that

愛なんていらない たまんない ai nante iranai tamannai I don't need anything like love, I can't stand it
必要に(ほど)いていってよ hitsuyou ni hodoite itte yo Keep untying it as much as you need to
目を閉じて 呼吸も止めて me o tojite kokyuu mo tomete Close your eyes and stop your breath
誰かの夢でも見ていてよ dareka no yume demo mite ite yo Even if it's someone else's dream, keep dreaming it

罪悪感なんて わかんない zaiakukan nante wakannai I can't understand feelings like guilt
何処へでも連れてってよ doko e demo tsuretette yo No matter where, take me with you
感嘆を吐いて 頂戴 kantan o haite choudai Now, please breathe out your admiration
(けが)れるほど あたしを感じていてね kegareru hodo atashi o kanjite ite ne Let me keep feeling you until I get corrupted

愛なんていらない たまんない ai nante iranai tamannai I don't need any love, I can't endure it
執拗(しつよう)に重ねていってよ shitsuyou ni kasanete itte yo Just keep going relentlessly
目を閉じて 呼吸求めて me o tojite kokyuu motomete Close your eyes and seek my breath
誰かの夢でも見ていてよ dareka no yume demo mite ite yo Even if it's someone else's dream, keep dreaming it

寂しさに(かま)けて 視線 sabishisa ni kamakete shisen Go ahead and dwell on your loneliness
()らしたキミを責めはしないよ sorashita kimi o seme wa shinai yo You've turned away, but I won't blame you
もっと触れて 全身で(かた)ってよ motto furete zenshin de katatte yo Touch me more, fool me completely
この夢からもう覚めないでいてよ ねえ kono yume kara mou samenaide ite yo nee Never wake up from this dream again, okay?

English translation by GetProphetic, checked by ElectricRaichu

Note: Please be aware that other translations by GetProphetic include misleading mistakes that misrepresent the original lyrics. Please check their accuracy before adding their translations to this Wiki. If you are not sure of each of their translations, ask our translators. For further information about recommended, neutral and unrecommended translators, see this tutorial.

External Links

Unofficial

Advertisement