! | This page still needs to be checked and edited to conform to the new guidelines.
Please have patience while we work to complete the page. For a list of changes that need to be made, please see here. Note that some of the page components may be missing/broken while this template is still up. |
! |
Song title | |||
"Melodi Musim Panas" English: Summer Melody | |||
Original Upload Date | |||
February 16, 2015 | |||
Singer | |||
IA and Hatsune Miku | |||
Producer(s) | |||
Matsukaze Project (music, lyrics) JunProject (illustration) | |||
Views | |||
2,400+ | |||
Links | |||
YouTube Broadcast | |||
Description
VOCALO.ID 4, track 5. |
Lyrics[]
Indonesian | English |
Musim panas telah tiba, kusambut bersama dirimu | The summer has begun, I welcome it together with you |
Kurasakan teriknya mentari dan suara ombak disini | I feel the scorching sun and the sound of wave here |
Menikmati keindahan, bermain air bersamamu | Enjoying the beauty, playing water with you |
Semangka merah yang dingin, kita nikmati bersama | The fresh red watermelon, we enjoy it together |
Indahnya habiskan waktuku bersamamu | It's lovely to spend my time with you |
Tak akan kulupa woo-yeah | I'll never forget it woo-yeah |
Melodi musim panas bahagia bersama dirimu | Summer melody be happy together with you |
Kuharap ini untuk selamanya, senyum indah dirimu | I wish it to last forever, your beautiful smile |
jadi kenangan yang terindah bagi diriku | become most beautiful memory for me |
Melodi musim panas yang ceria karna dirimu ada | Summer melody so cheerful because you are here |
Temani kuhabiskan waktuku ini | to accompany me spend my time |
Kuharap engkau temaniku lagi nanti | I hope that you will accompany me again next time |
Lama waktu t'lah berjalan, hingga malam pun menjelang | As the long time has passed, the dusk is approaching |
Kita rasakan keramaian dalam festival malam ini | We join the crowd in the festival tonight |
Kukenakan yukataku dan genggam tangan hangatmu | I wear my Yukata and warmly hold your hand |
Langit cerah yang penuh bintang, kita pandangi bersama | The sky is clear full of stars, we enjoy staring at them together |
Indahnya kembang api saat itu | Beautiful firework at that time |
Tak akan kulupa woo-ii-yeah | I'll never forget it woo-ii-yeah |
Melodi musim panas bahagia bersama dirimu | Summer melody be happy together with you |
Kuharap ini untuk selamanya, senyum indah dirimu | I wish it to last forever, your beautiful smile |
jadi kenangan yang terindah bagi diriku | become most beautiful memory for me |
Melodi musim panas yang ceria karna dirimu ada | Summer melody so cheerful because you are here |
Temani kuhabiskan waktuku ini | to accompany me spend my time |
Kuharap engkau temaniku lagi nanti | I hope that you will accompany me again next time |
na na na na na na | na na na na na na |
Melodi musim panas bahagia bersama dirimu | Summer melody be happy together with you |
Kuharap ini untuk selamanya, senyum indah dirimu | I wish it to last forever, your beautiful smile |
jadi kenangan yang terindah bagi diriku | become most beautiful memory for me |
Melodi musim panas yang ceria karna dirimu ada | Summer melody so cheerful because you are here |
Temani kuhabiskan waktuku ini | to accompany me spend my time |
Kuharap engkau temaniku lagi nanti ii-yeah | I hope that you will accompany me again next time ii-yeah |
English translation by Yuhihe
Discography[]
This song was featured on the following albums: